検索結果

検索キーワード:

[社内事務] - [電話応対]

お急ぎでしたら、彼女のアシスタントに連絡を取りますが。
If the matter is urgent, I'll contact her assistant

お電話を楽しみにしています。
I'm looking forward to the call.

彼女と連絡がとれるかどうか分かりません。
I'm not sure if she's reachable.

彼女はちょうど電話を切ったようです。
It seems she just got off the phone.

すぐにレーガンさんに連絡をとりましょうか?
Would you like me to contact Ms. Regan soon?

他の者が対応できるかもしれません。
Maybe someone else could help you.

テレビ会議の1つの問題は時差です。
One problem with video conferences is the time difference.

無理して自分を作る必要はありません。
There's no point in trying to be something you're not.

お電話を頂き、ありがとうございます。
Thank you for calling.

お名前はどのようにつづるのでしょうか?
How do you spell your name?

お名前をいただけますでしょうか?
May I have your name?

おまたせいたしました。
Sorry to keep you waiting.

こちらはABC社です。
This is ABC company.

ご用件はなんですか?
May I help you?

少々お待ちいただけますか?
Can you hold on just one second?

少々お待ちください。
Please hang on.

担当者につなぎます。
I'll put you through to the person in charge.

どういったご用件でしょうか?
May I ask what it's concerning?

少々待ってもらえますか?
Can you hold the line?

彼女に、私の携帯まで電話をするよう伝えてください。
Please ask her to call me back on my cell phone.