検索結果

検索キーワード:

[協力して仕事を進める] - [進捗状況の確認]

今週後半で遅れを取り戻しましょう。
Let's just catch up maybe later this week.

おそらくあと3週間前後かかります。
It will probably take about 3 more weeks.

完成までにあと3日かかります。
It will take 3 more days to be completed.

競合会社のマーケティング戦略におされて、我々の販売促進は苦戦しています。
Our promotion is not quite working due to our competitors' marketing strategy.

言葉が通じないので、営業チームはうまく機能していません。
The sales team is not working due to the language barrier.

この段階ではもう計画の変更はできません。
It's too late to change the plan at this stage.

このプロジェクトの50%は完了しています。
50% of this project is completed.

人事評価がうまく進んでいません。
We have trouble evaluating staff members.

新プロジェクトはうまくいっております。
The new project is going well.

進み具合を確認するために毎週水曜日に会いましょう。
Let's meet every Friday to check on our progress.

注文処理に遅れが出ています。
There is a delay in processing orders.

次の火曜日までに市場調査レポートを作成してください。
Please make a market research report by next Tuesday.

電力不足のため、生産ラインが停止しました。
Our production line is not working due to an electricity shortage.

販売促進に問題が生じています。
There is a problem with sales promotion.

目標の80%は完了しています。
80% of the target is completed.

木曜日までにはミーティングの議題を用意できます。
The meeting agenda will be ready by Thursday.

レポートを明日の朝までに完成させなくてはなりません。
I have to finish the report by tomorrow morning.

私はこの仕事にやりがいを感じています。
I find this job meaningful.

調査の進み具合はどうですか?
How's the research coming along?

レポートはいつ完成すると思いますか?
When do you think the report will be finished?