検索結果

検索キーワード:

[協力して仕事を進める]

これは私の職務を超えていると思います。
I think this is beyond my duty.

それは私の職務内容ではありません。
That's not in my job description.

2番目の議題から始めましょう。
Let's begin with the second item on the agenda.

明日、彼は来客がある予定です。
He's expecting some visitors tomorrow.

明日の私の予定を確認します。
I'll check my schedule for tomorrow.

あとどれくらいする必要がありますか?
How much more do you need to do?

うまく行けば、今から26日までの間に5人が集まるでしょう。
We'll hopefully get five people by the 26th.

彼は私たちの計画を支持しませんでした。
He disapproved of our plan.

彼らはこの件については秘密主義であるべきです。
They should be secretive about this stuff.

彼らはすでにフル稼動しています。
They're already in full operation.

彼らは当社のサービスを要求するかもしれません。
They may request services from us.

彼らは私たちへの支払いを拒否しています。
They're refusing to pay us.

昨日、彼は顧客訪問のため外出していました。
He was out visiting clients yesterday.

去年の今頃は暇でした。
Last year at this time, things were slow.

ぎりぎりまで放っておいてはいけません。
You shouldn't wait till the last minute.

このプロジェクトにいくらのお金を割り当てる必要がありますか?
How much money do we need to allocate to this project?

これが私たちのプレゼンの最も重要な点です。
This is the centerpiece of our presentation.

これは受け入れられる題材ですか?
Is this an acceptable topic?

これは専門家用にデザインされたものです。
This is designed for the specialists.

仕事の話に入りましょう。
Let's get down to business.