検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[コネクティング] - [5W1H]

~というやり方 → how
彼のことをどうやって好きになったのか、教えてよ。
Tell me how you came to love him.

~というものはどうやっても → however
京都に行くには、どうやって行っても最低3時間はかかる。
However you decide to go, it will take you at least three hours to get to Kyoto.

~ということ → that
このプロジェクトが重要だということは、まぎれもない事実だ。
There's no denying that this project is important.

~というもの → what
彼の言うことは信じられないよ。
I don't believe what he says.

~というものは何でも → whatever
あなたが何を言ったとしても気にしないよ。
I'll do whatever it takes.

~という時 → when
むなしく感じるときがたまにあるよ。
There are times when I feel empty.

~というものはいつでも → Whenever
出かけるときはいつも傘を持っていくよ。
Whenever I go out, I take my umbrella with me.

~という場所 → where
物は置いてあった場所にちゃんとしまうように。
Don't put things where they don't belong.

~というものはどこでも → Wherever
彼はどこに行っても人気者だ。
He's popular wherever he goes.

~ということ → which
彼女はそこにいたと言っていたが、それはうそだった。
She said she was there, which was a lie.

~というものは何でも → whichever
どちらを選んでも気に入ってもらえると思うよ。
Whichever choice you make will be a good one.

~という人 → who
日本語と英語の両方が話せる人が必要だ。
I need someone who can speak both Japanese and English.

~という人は誰でも → Whoever
一緒にやってくれる人がいたら、誰でも歓迎だよ。
Whoever joins us is welcome.

誰を(に)~する → whom
私が尊敬している師匠にばったり会った。
I bumped into my mentor, whom I respect.

誰の~のもの → whose
お父さんがテレビタレントだという人に会った。
I met a person whose father is a TV personality.

~という理由 → why
昨日なぜ休んだのか、その理由を彼女に伝えた。
I told her the reason why I was absent yesterday.

[コネクティング] - [疑問]

~かどうか → if
明日、台風が東京を直撃するかどうかはわからない。
I can't tell if a typhoon will hit Tokyo tomorrow.

~かどうか → whether
君が来ても来なくても構わない。
It doesn't matter whether you come or not.

[コネクティング] - [条件]

~するならば → and
数分もらえるならば、飲み物を買ってきてあげるよ。
Give me a few minutes and I'll get you that drink.

~のように → as
ご依頼通りにしておいたよ。
I've done as you requested.