英作くん

検索結果

検索キーワード:

[ビジネス英語] - [人事] - [昇進昇級]

a chance for advancement → 昇進の可能性
昇進の可能性はあるのでしょうか?
Could you tell me if there's a chance for advancement?

a head of this group → このグループのリーダー
以前発表されたとおり、彼はこのグループのリーダーとなります。
As announced previously, he will become a head of this group.

a job with more responsibility → もっと責任ある仕事
私はもっと責任ある仕事がしたいです。
I'd like a job with more responsibility.

a key position → 重要なポスト
これは重要なポストです。
This is a key position.

a limit on pay → 給料の上限
そのレベルでその役職の人の給料には上限があります。
There's a limit on pay for that level of person and for that title.

a request for a letter about promotion → 昇格に関するレターのリクエスト
これは、マネージングディレクター昇進に関するレターをリスクエストするものです。
This is a request for a letter about promotion to Managing Director.

after some period of satisfactory performance → 満足のいく成果が出た一定期間が過ぎた後で
昇進というものは、ある程度の期間、満足のいくパフォーマンスが得られた後に行われるものです。
A promotion is more likely than not after some period of satisfactory performance.

announce his appointment as the head of the group → そのグループの長の任命を発表する
彼がグループ長に任命されたことを発表させてください。
Let me announce his appointment as the head of the group.

announce his promotion → 彼の昇進を発表する
彼がマネジングディレクターに昇進したことを発表できて光栄です。
I'm delighted to announce his promotion to Managing Director.

announce the appointment → その任命をアナウンスする
トムが日本支社長に任命されることをアナウンスできて光栄です。
I'm delighted to announce the appointment of Tom as Chief Representative in Japan.

appoint you as leader → あなたをリーダーに任命する
あなたの仕事は素晴らしいので、この調査のリーダーに任命したいと思います。
I'd like to appoint you as leader of this research because your work is impressive.

as for potential promotion → 潜在的な昇進については
将来的な昇格に関し、彼は、他の人たちがマネージングディレクターだと言いました。
As for potential promotion, he said the others are Managing Directors.

as for the side letter → サイドレターについては
昇格に関してのサイドレターについては、もらえる可能性があります。
As for the side letter about promotion, it can be given.

assume an important position → 要職につく
彼は会社の要職につきます。
He's going to assume an important position in the company.

assume the position → その役職に就任する
私は運用会社の会長に就任します。
I'll assume the position of chairman for an investment firm.

assume the responsibilities as COO → 最高執行責任者としての任務を引き受ける
彼は最高執行責任者としての任務を引き受けるでしょう。
He'll assume the responsibilities as COO.

assume the role of division manager → 部長職につく
私は部長職につきました。
I assumed the role of division manager.

assume the role of head of research → リサーチ部門のヘッドの役割を引き受ける
彼はリサーチ部門のヘッドとしての役割を引き受けるでしょう。
He'll assume the role of head of research.

be appointed Chief Executive Officer → 最高経営責任者に任命される
彼は最高経営責任者に任命されました。
He was appointed Chief Executive Officer.

be appointed Head of the group → グループのヘッドに任命される
彼はグループのヘッドに任命されました。
He has been appointed Head of the group.