いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内事務] - [電話]
- 私としては問題はないです。 → I have no issues.
もしあなたが人事に電話したいのなら、私としては問題はありません。
I have no issues if you want to call HR.
- 私がカフェにいるようにします。 → I will be at the café.
一階のカフェにいると彼に伝言して下さい。
Please tell him that I will be at the cafe on the first floor.
- 彼に連絡がつくかどうか → if he's reachable
彼と連絡がつくかどうか分かりません。
I don't know if he's reachable.
- もし私が出張でなければ → if I'm in town
もし出張でなければ、私に連絡がつきます。
I'll be in touch if I'm in town.
- 必要があれば → if necessary
必要があれば電話します。
I'll give you a call if necessary.
- 彼女に連絡がつくかどうか → if she's reachable
彼女と連絡がとれるかどうか分かりません。
I'm not sure if she's reachable.
- もしよろしければ → if that's all right
もしよければ、そちらにうかがいます。
I'll visit you there, if that's all right.
- 土壇場での変更があった場合には → if there are any last minute changes
もし土壇場での変更があれば、私の同僚に電話してください。
If there are any last minute changes, please call my colleague.
- もし緊急だったら → if this is urgent
もし緊急でしたら、電話してください。
If this is urgent, please call me.
- あなたがもしできたら → if you have a chance
もしできたら、私の携帯に電話をください。
If you have a chance, please call me on my cell.
- もしあなたが他に何か必要なものがあれば → if you need anything else
他に何か必要なものがあれば、電話してください。
Call me if you need anything else.
- 私は内線番号4188のところにいます。 → I'm at extension number 4188.
今週から9月21日まで、私の内線番号は4188です。
I'm at extension number 4188 this week through Sept 21st.
- いずれの場合にせよ → in any case
いずれにしても、自分から電話をかけるより、向こうからかけてくるのを待つほうが良いでしょう。
In any case, better for you not to call but to wait for them to call you.
- 電話が難しい場合には → in case a call is difficult
もし電話が難しい場合に備えて、このことをメールに入れておきます。
I'll put this into an e-mail in case a call is difficult.
- 土壇場で困ったことが起きた場合には → in case of any last minute difficulties
土壇場で困ったことが起きたら、彼女に連絡してください。
Contact her in case of any last minute difficulties.
- あなたが電話でそれを行う場合 → in case you'd do it by phone
電話で行う場合には、4日水曜日の午後6時はどうですか?
In case you would do it by phone, what about 6 P.M. on Wed 4th?
- 実績について問い合わせる → inquire about performance
実績を問い合わせるための電話はまだないです。
Clients have not been calling to inquire about performance.
- 電話で連絡を取り合う → interact via a phone call
電話で連絡を取り合いましょう。
Let's interact via a phone call.
- お互いに連絡をとる → interact with each other
私たちはお互いに連絡をとっています。
We interact with each other.
- 彼は空いていらっしゃいますか? → Is he available?
彼は空いていらっしゃいますか?
Is he available?