検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内事務] - [OA機器・文房具・事務作業]
- それのカラーコピーをとる → make a color copy of it
カラーコピーをとってもらえますか?
Can you make a color copy of it?
- これのコピーをとる → make a copy of this
アンドリューの分をコピーします。
I'll make a copy of this for Andrew.
- それをメモしておく → make a note of that
私たちはそれをメモしておかなくてはなりません。
We have to make a note of that.
- 両面コピーをとる → make double-sided copies
両面コピーをとってもらえますか?
Can you make double-sided copies?
- 拡大コピーをとる → make enlargements
拡大コピーをとってもらえますか?
Can you make enlargements?
- それを濃くする → make it darker
ちょっと読みづらいから、濃くしてみます。
I'll make it darker because it's somewhat hard to read.
- 縮小コピーをとる → make reductions
縮小コピーをとってもらえますか?
Can you make reductions?
- ケタを1つ間違える → miss a digit
この前みたいに、ケタを1つ間違えないでください。
Don't miss a digit like you did the last time.
- 私の文言は赤い字で書かれている。 → My language is in red.
私の文言は赤い字で書かれています。
My language is in red.
- 私の東京でのIDカードはサンフランシスコでも使える。 → My Tokyo badge works on San Francisco.
私の東京でのIDカードはサンフランシスコでも使えますか?
Does my Tokyo badge work in San Francisco?
- 新しいプリンターが必要だ → need a new printer
新しいプリンターが必要だと思います。
I think we need a new printer.
- プロジェクターが必要だ → need a projector
プロジェクターが必要でしたら教えて下さい。
If you need a projector, please let me know.
- コンセントは必要だ → need an electrical socket
コンセントは必要ですか?
Do you need an electrical socket?
- コピーが必要だ → need copies
何部コピーがご入用ですか?
How many copies do you need?
- 何か、切るものが必要だ → need something to cut with
何か切るものが必要です。
I need something to cut with.
- ハイライトする何かが必要だ → need something to highlight with
何かハイライトするものが必要です。
I need something to highlight with.
- 何か書くものが必要だ → need something to write with
何か書くものが必要です。
I need something to write with.
- そのパンフレットが必要だ → need the brochure
パンフレットは何部ご入用でしょうか?
How many copies of the brochure do you need?
- 修正液を持っていない → not have any whiteouts
修正液はありません。
We don't have any whiteouts.
- その権限を持っていない → not have the authorization
私は取引に対して権限を持っていません。
I don't have the authorization to trade.