検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内での会話] - [プライベートの会話]

もうそれを聞いている → hear it by now
もうお聞きになったかもしれません。
You may have heard it by now.

はい、プレゼント。 → Here's a present.
はい、プレゼントです。
Here's a present.

彼の打席の番 → his turn to bat
彼の打席です。
It's his turn to bat.

そのストライプのはどうですか? → How about the striped one?
ストライプのはどうですか?
How about the striped one?

こっちの紺色の色にしたらどうですか? → How about this navy one?
こっちの紺色のにしたらどうですか?
How about this navy one?

私のスーツはどうですか? → How is my suit?
私のスーツはどうですか?
How is my suit?

あなたの体調はどうですか? → How is your condition?
体調はどうですか?
How is your condition?

あなたのお母さんの調子はどうですか? → How is your mother?
お母さんの調子はどうですか?
How is your mother?

歌舞伎はいかがでしたか? → How was Kabuki?
歌舞伎はいかがでしたか?
How was Kabuki?

週末はいかがでしたか? → How was your weekend?
週末はいかがでしたか?
How was your weekend?

不安がないです。 → I'm not worried.
不安がないわけじゃないです。
It's not that I'm not worried.

私を負債から切り離す → insulate me from liability
それは私を負債から切り離してくれますか?
Does it insulate me from liability?

あなたの仕事の邪魔をする → interrupt your work
仕事の邪魔してすみません。
Sorry to interrupt your work.

たくさんの人を巻き込む → involve a lot of people
私はたくさんの人を巻き込んでいます。
I'm involving a lot of people.

私がおごる。 → It's on me.
わたしにおごらせてください。
It's on me.

朝にジョギングする → jog in the morning
朝のジョギングをお薦めします。
I recommend you jog in the morning.

ただの想像 → just a guess
ただのあてずっぽうです。
It's just a guess.

見かけだけのもの → just for show
これ、だて眼鏡です。
The glasses are just for show.

そのリソースをもらう必要性を正当化する → justify the resources
あなたはリソースをもらう必要性を正当化をする必要があります。
You need to justify the resources.

いいカラオケ屋を知っている → know a good Karaoke
この近くにいいカラオケ屋があります。
I know a good Karaoke around here.