検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内での会話] - [アドバイス・コミュニケーション]

これは偶然ですか? → Is this a coincidence?
これは偶然ですか?
Is this a coincidence?

あれはフランス語ではないですか? → Isn't that French?
あれはフランス語じゃないですか?
Isn't that French?

かどうかは関係ない → It does not matter whether or not
あなたがメンバーかどうかは関係ありません。
It does not matter whether or not you are a member.

そういう訳ではない。 → It doesn't mean.
仕事をないがしろにしてるわけではないです。
It doesn't mean I don't put in a lot of work.

まだ1カ月です。 → It has only been a month.
まだ1カ月です。
It has only been a month.

それが大問題だった。 → It was a big problem.
それが大問題でした。
It was a big problem.

すべてがタイミング次第です。 → It's all about the timing.
すべてがタイミング次第です。
It's all about the timing.

会話に割り込む → jump in
私が会話に割り込んだとしても気を悪くされなければいいのですが。
I hope you don't mind if I jump in.

彼の名前を残す → keep his name
彼の名前を残しましょう。
Let's keep his name.

がんばり続けなさい。 → Keep on trying.
がんばり続けなさい。
Keep on trying.

我々の手の内を明かさない → keep our cards close to our chest
時には、手の内を明かさないようにする必要があります。
Sometimes we need to keep our cards close to our chest.

彼が行くことを知っている → know about him going
彼が行くことを私は知りませんでした。
I didn't know about him going.

すべて知っている → know everything
私が全て分かっていたら良いのですが。
It would be nice if I knew everything.

彼の意図をはっきりと理解する → know exactly what he means
彼が厳密に何を意味しているかを理解するのは難しいです。
It's hard to know exactly what he means.

すべてを知っている → know it all
わかったような口を利かないでください。
Don't talk like you know it all.

落としどころを知っている → know the point of compromise
落としどころを見極めるのが肝心です。
It's important to know the point of compromise.

何をすべきかわかっている → know what to do
何をすべきかわかっているのですから、前進するべきです。
Since we know what to do, we should go ahead.

どこから来ているのか知っている → know where it's coming from
それがどこから来ているのか知りません。
I don't know where it's coming from.

ここから学ぶ → learn from this
ここから学ぶべきです。
We should learn from this.

いろんな種類の仕事を覚える → learn many different kinds of work
その分、いろんな種類の仕事を覚えられます。
Because of it, I can learn many different kinds of work.