検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [会議] - [反対と賛成]

原則的には → In principle
原則的には、私たちはこれをしたいとは思っていません。
In principle, we don't want to do this.

より大きな視点では → in the bigger picture
より大きな視点から見れば、それほど変わっていません。
In the bigger picture, not a lot is changing.

参加者数を増やす → increase participation
さきほどあなたが提案されたように、私達は参加者数を増やす必要があります。
As you suggested earlier, we need to increase participation.

もっとシンプルにする → increase the simplicity
もっとシンプルになるはずです。
It should increase the simplicity.

それを解釈する → interpret that
そう解釈するのが自然です。
That's the way to interpret that.

さらなるリスクをもたらす → introduce additional risk
これはリスクを増大させます。
This is introducing additional risk.

コンセンサスは取れていますか? → Is there a consensus?
コンセンサスは取れていますか?
Is there a consensus?

残った問題 → issues left
何の問題も残っていないと思います。
I don't think there are any issues left.

この業界に関係した問題 → issues relating to this industry
この業界に関係した問題があります。
There're issues relating to this industry.

そういう訳ではない → It's not that 
どちらかが間違っているとか、正しいとか、ということではありません。
It's not that one is wrong or one is right.

それが最善の解決策だ。 → It's the optimal solution.
それが最善の解決策です。
It's the optimal solution.

それは逆だ。 → It's the other way around.
それは逆です。
It's the other way around.

しそうにない → It's unlikely that
ローレンス氏は賛同しそうにありません。
It's unlikely that Mr.Lawrence will agree.

それに注視する → keep an eye on it
私たちはそれに注視しています。
We're keeping an eye on it.

それを始める → kick it off
それは始めるのに素晴らしい方法でしょう。
That would be a great way to kick it off.

大きな労働力 → labor intensive
それは大きな労働力を要します。
It's labor intensive.

証拠を欠いている → lack evidence
証拠を欠いているので、私はその提案には反対です。
I disagree with the idea because it lacks evidence.

あなたに頼る → lean on you
私たちはあなたのビューに頼るかもしれません。
We might lean on you for your views.

そのメモとりの負担を軽減する → lighten the note-taking burden
私はメモとりの負担を軽減することに完全に賛同します。
I fully support lightening the note-taking burden.

経営コンサルタントの意見を聞く → listen to business consultants
経営コンサルタントの意見をもっと聞くべきだと思います。
I think that we should listen to business consultants more.