検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [金融経済] - [金融市場]

資産によって少し異なる → vary a little with assets
それは資産によって少し違います。
It varies a little with assets.

ドルを弱める → weaken the dollar
良いインフレのためにドルが安くなりました。
Benign inflation has weakened the dollar.

政策会合から何が出てくるか → what can be expected from the policy meetings
彼は政策会合から何が出てくるかを考慮しています。
He considers what can be expected from the policy meetings.

ユーロがどのような動きをするか → what the Euro is going to do
ユーロがどのような動きをするかを予測するのは難しいです。
It's hard to predict what the Euro is going to do.

円が下落するだろう。 → Yen will fall.
円が下落すると思いますか?
Do you think the yen will fall?

あなたの円に対する長期的な見解 → your long term view of the yen
長期的に、円はどうなると思いますか?
What's your long term view of the yen?

日本円に対するあなたの見通し → your view on the yen
私は日本円に対するあなたの見通しに興味があります。
I'd be interested in your view on the yen.

変動率が大きくなる → become volatile
株式市場のボラティリティーが大きくなりました。
The stock market has become volatile.

底値をうつ → bottom out
株式市場が底値から回復しつつあります。
The stock market has bottomed out.

若干改善する → improve slightly
市場の流動性は若干改善しています。
Market liquidity is improving slightly.

上下に動く → move up and down
円の相場が上下動しました。
The yen has moved up and down.

沈静化しているようだ → seem to have calmed down
株式市場は沈静化しているようです。
The stock market seems to have calmed down.

日経平均株価は下落しました。 → The Nikkei 225 stock average slid.
日経平均株価は下落しました。
The Nikkei 225 stock average slid.

市場の状況を理解する → understand the market situation
市場の状況を理解する必要があります。
We need to understand the market situation.

2,3年のうちにそのピークを迎える → hit its peak in the next few years
2,3年のうちに市場はピークを迎えるでしょう。
The market will hit its peak in the next few years.

我々の競争力に打撃をあたえる → hurt our competitiveness
円高のために競争力が失われています。
The strong yen hurts our competitiveness.

あなたの予測を裏付ける事実 → the facts that support your forecast
あなたの予測を裏付ける事実は何ですか?
What are the facts that support your forecast?

証券取引所には上場していない → be not listed on the Stock Exchange
弊社は証券取引所には上場していません。
We're not listed on the Stock Exchange.

日本株市場が昨日、急上昇した。 → The Japanese stock market soared yesterday.
日本株市場が昨日、急上昇しました。
The Japanese stock market soared yesterday.

損害を受ける傾向にある → tend to suffer damage
輸出業者は円高で損をする傾向があります。
Exporters tend to suffer damage due to the strong yen.