検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事のフィードバック]
- 分かりにくい → be confusing
その略称は分かりにくいかもしれません。
The acronyms can be confusing.
- 説得力のある → be convincing
彼のスピーチが説得力のあるものだったとは思いません。
I don't think his speech was convincing.
- 事実に基づく → be fact based
フィードバックは事実に基づいています。
Feedback is fact based.
- 調査結果に満足する → be happy with the findings
調査結果に満足しています。
We're happy with the findings.
- 改善される → be improved
あなたのプレゼンはまだよくなると思います。
I think your presentation can be improved.
- 後で振り返ってみると → be in hindsight
振り返ってみるとこうだったということです。
This is in hindsight.
- それに関わる → be involved with it
そもそも私は、その件にさほど関わっていません。
I primarily have not been involved with it too much.
- もっと助けになる → be more help
もっとお手伝いできたら良かったのですが。
I wish I could have been more help.
- 大変感謝する → be much appreciated
これについて、どんなフィードバックでもいただければ幸いです。
Any feedback on this would be much appreciated.
- それについてナーバスになる → be nervous about it
予想通り、それを気にする人はほとんどいませんでした。
As expected, few were nervous about it.
- 適切ではない → be not appropriate
あなたがしたことは適切ではありませんでした。
What you did wasn't appropriate.
- どうかしていた → be out of my mind
どうかしていました。
I must have been out of my mind.
- 見落とされる → be overlooked
何かが見落とされていました。
Something has been overlooked.
- 恥じをかかされる → be put to shame
我々は恥をかかされました。
We were put to shame.
- かなりの情報が得られる → be quite informative
非常にたくさんの情報が盛り込まれています。
It's quite informative.
- それが失敗するのは珍しい → be rare for it to fail
それが失敗するのは珍しいことです。
It's rare for it to fail.
- 安心する → be relieved
私は安心する。
I'm relieved.
- 解決する → be resolved
未確定だったほとんどの事案が解決しました。
Most of the uncertainty has been resolved.
- あなたにとって満足のいくもの → be satisfactory for you
これであなたが満足すると良いのですが。
I hope it is satisfactory for you.
- これに満足している → be satisfied with this
私たちはこれに決して満足していません。
We're never satisfied with this.