検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [注文] - [見積価格]

我々に見積もりをくれる → give us a quotation
モデルA3個の見積もりをいただけますか?
Could you please give us a quotation for three units of Model A?

我々に見積もりをくれる → give us a quote
彼女が見積もりを出してくれます。
She can give us a quote.

10ドルを目指す → go for $10
1個あたり10ドルを目指すべきです。
We should go for $10 per each unit.

見積もりをもらう → have an estimate
私はこの製品の見積もりが欲しいです。
I'd like to have an estimate for this product.

その価格表を頂戴する → have the price list
価格表を頂戴してもよろしいですか?
May I have the price list?

1万ドル以上を希望する → hope for more than ten thousand dollars
彼らは1万ドル強を希望しています。
They're hoping for a little more than ten thousand dollars.

単価21ドルはいかがですか? → How about 21 dollars per unit?
単価21ドルはいかがですか?
How about 21 dollars per unit?

4,000円でいかがですか? → How about 4,000 yen?
1個あたり4,000円でいかがですか?
How about 4,000 yen per unit?

こちらの価格ではいかがでしょう? → How about this price?
こちらの価格ではいかがでしょう?
How about this price?

どれくらいの金額が取引できますか? → How much could you trade?
どれくらいの金額が取引できますか?
How much could you trade?

価格決定に影響を与える → influence the pricing
これが価格決定に影響を与えるかもしれません。
This could influence the pricing.

その価格であなたは大丈夫ですか? → Is the price all right with you?
価格は大丈夫ですか?
Is the price all right with you?

正確な金額を知っている → know about the exact amount
私は正確な金額を知りません。
I don't know about the exact amount.

私にオファーを出す → make me an offer
ご希望の購入価格を言ってください。
Please make me an offer.

正確な額を知らない → not know the exact amount
正確な金額は知りません。
I don't know what the exact amount is.

一貫した価格設定を行う → offer consistent pricing patterns
世界中で一貫した価格決定を行っています。
We're offering consistent pricing patterns around the globe.

私にその額を提供する → provide me with that amount
その額を教えてください。
Please provide me with that amount.

私たちに特別価格で見積もりをする → quote a special price for us
特別価格で見積もりしていただきたいのですが。
We'd like you to quote a special price for us.

このケーブル2本分を見積もる → quote for two of these cables
このケーブル2本の見積もりをいただけますか?
Could you please quote for two of these cables?

私たちにCIF価格での見積もりをする → quote us the CIF price
CIF価格での見積もりをいただけますか?
Could you please quote us the CIF price?