英作くん

検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [プレゼンの進行]

影響がある → have an influence
それは私たちの見方に影響を与えます。
That has an influence on our views.

デモがもう1つある → have another demo
顧客に見せるデモがもう1つあります。
We have another demo to run for the client.

もっと詳しいことがある → have more details
次の段階でもっと詳しいことがわかります。
The next stage will have more details.

これについては言いたいことがさらにある → have more things to say about this
これについては後でお話ししたいことが2、3あります。
I'll have a few more things to say about this later.

1つ、提案がある → have one idea
1つ、提案があるんです。
I have one idea.

統計的な証拠がある → have statistical evidence
それには統計的な証拠があります。
It has statistical evidence.

その選択肢を持つ → have the option
これは私たちがニューヨークにいたときに持っていた選択肢です。
This is the option we had when we were in New York.

質が同じである → have the same quality
AとBの品質は同じと仮定して分析しています。
My analysis assumes that A and B have the same quality.

3つの選択肢がある → have three choices
3つの選択肢があります。
You have three choices.

3つの部分から構成される → have three components
このプロジェクトは3つの部分から構成されています。
This project has three components.

大きく2つの部分がある → have two major sections
私のレポートは大きく2つの部分に分かれます。
My report has two major sections.

2つの目的がある → have two objectives
弊社の目的は2つあります。
We have two objectives.

様々な側面がある → have various aspects
それには様々な側面があります。
It has various aspects.

このように色々と言いましたが → Having said all of this
このように色々と言いましたが、それでも我々はできると思います。
Having said all of this, I still think we can do it.

もう1つの例を取り上げる → highlight another example
もう1つの例を取り上げます。
I'll highlight another example.

私たちを支えている → hold us up
それが私たちを支えている唯一のものです。
That's the only thing that's holding us up.

我々がどれほど一貫した実績を上げるべきか → how consistently we ought to perform
どれほど一貫した実績を上げるべきか説明させてください。
Let me explain how consistently we ought to perform.

私がそれをどう見るか → how I see it
それが私の見方です。
That's how I see it.

私の組織がどのように発足したか → how my organization started
私の組織がどのように発足したか説明いたします。
I'll explain how my organization started.

これがどのように発展したか → how this evolved
これがどのように発展したかが感じられます。
I sense how this evolved.