検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内事務] - [OA機器・文房具・事務作業]
- 全て1ヶ所にあるわけではない → be not all in one place
それらは全て1ヶ所にあるわけではありません。
They're not all in one place.
- 個人的用途で使用する事が認められていない → be not allowed for personal use
全ての機材は個人的用途で使用する事が認められません。
All the equipment are not allowed for personal use.
- それはカラーではない → be not in color
すみません、それはカラーではありません。
Sorry, it's not in color.
- 資料には入ってない → be not in the document
それは私が印刷した資料には入っていません。
It's not in the document I printed out.
- すぐには使えない → be not readily available
それはすぐには使えません。
It's not readily available.
- 正しく設置されていない → be not set up properly
トナーが正しく設置されていません。
The toner cartridge is not set up properly.
- 3ページ目にある → be on page 3
それは3ページに書かれています。
It's on page 3.
- 名刺を切らしている → be out of business cards
私は名刺を切らしています。
I'm out of business cards.
- 故障している → be out of order
プリンターが故障しています。
The printer is out of order.
- 用紙切れだ → be out of paper
用紙切れです。
It's out of paper.
- トナー切れだ → be out of toner
私たちはトナー切れです。
We're out of toner.
- タイムリーに発行される → be published in a timely fashion
今後、議事録はもっとタイムリーに発行されます。
From now on, minutes will be published in a more timely fashion.
- リサイクルできる → be recyclable
これはリサイクルできますか?
Is this recyclable?
- 東京オフィスへ送られる → be sent out to the Tokyo office
確認書が東京オフィスへ送られます。
The confirmation is sent out to the Tokyo office.
- 外部関係者達に送られる → be sent to external parties
そのメモはいかなる外部関係者でも送ってはいけません。
The memos should not be sent to any external parties.
- 事務処理に飽きる → be sick of paperwork
事務処理はもうたくさんです。
I'm sick of paperwork.
- その中に詰まっている → be stuck in it
その中に紙がつまっています。
A piece of paper is stuck in it.
- そこに詰まっている → be stuck in there
何かが中でつまってしまっています。
Something is stuck in there.
- デスクの下にある → be under the desk
デスクの下にある。
It's under the desk.
- 仕事の役に立つ → be useful for work
デジタル製品は仕事の役に立ちます。
Digital gadgets are useful for work.