いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内事務] - [電話]
- その週は不在だ → be out that week
彼はその週、不在にしています。
He's out that week.
- 昼食をとりに外に出る → be out to lunch
すみませんが、荒井は昼食をとりに外に出ています。
I'm afraid Mr.Arai is out to lunch.
- 携帯からつながる → be reached by cell
私には携帯からでもつながります。
I can also be reached by cell.
- イベント開始10分前に送られる → be sent ten minutes prior to the event
ダイヤルインの詳細はイベント開始10分前に送られてきます。
Dial-in details will be sent ten minutes prior to the event.
- 遅い返信を悪く思う → be sorry for the late reply
ご連絡遅くなりまして申し訳ございません。
I'm sorry for the late reply.
- 今日はそこにいる → be there today
彼は今日そこにいますか?
Is he there today?
- 下記は彼からの伝言です。 → Below is the message from him.
下記は彼からの伝言です。
Below is the message from him.
- その契約について電話をする → call about the contract
契約についてお電話しています。
I'm calling about the contract.
- 彼に電話をして聞く → call and ask him
彼に電話して聞いてみませんか?
Why don't we call and ask him?
- 早急に折り返す → call back A.S.A.P.
彼が、早急に折り返して欲しいとのことです。
He wanted you to call back A.S.A.P.
- また後でかけ直す → call back later
お忙しいようでしたら、また後でかけ直します。
If you're busy now, I can call back later.
- カスタマーサポートに電話して聞く → call customer support for help
カスタマーサポートに電話して聞いてみましょう。
Let's call customer support for help.
- 彼女の携帯に電話する → call her cell phone
彼女は携帯に電話して欲しいとボイスメールで言っていました。
Her voice mail indicated that I should call her cell phone.
- 後ほど彼に電話をかけ直す → call him back later
後ほどかけ直します。
I'll call him back later.
- すぐに彼に電話をかけ直す → call him back soon
すぐに折り返し電話をすると、言ってください。
Please tell him I'll call him back soon.
- 彼にそのことを聞くために電話する → call him to ask about it
彼に電話してそのことを聞いてみてください。
I'd suggest that you call him to ask about that.
- 彼のオフィスに電話する → call his office
彼のオフィスに電話してください。
Please call his office.
- 彼の秘書に直接電話する → call his secretary directly
もしつかまらなければ、彼の秘書に直接電話してください。
If not available, call his secretary directly.
- 遅刻の連絡をする → call in late
私たちは遅刻の連絡をするようにしましょう。
We'll call in late.
- 病欠の電話をする → call in sick
今朝ジェーンから体調が悪いので休むと電話がありました。
Jane called in sick this morning.