検索キーワード:
[ビジネス英語] - [マーケティング] - [宣伝広告]
- そのキャッチコピーを変更する → change the catch copy
キャッチコピーを変更してもよろしいでしょうか?
Can we change the catch copy?
- 御社の新聞広告を見かける → come across your ad
御社の新聞広告を見ました。
I came across your ad in a newspaper.
- 成長し続ける → continue to evolve
私たちは成長し続けています。
We've continued to evolve.
- トピックをカバーする → cover topics
議題にはたくさんのトピックが含まれていました。
The agenda covered numerous topics.
- 広告費を削る → cut advertising expenses
広告費を300万円まで削る必要があります。
We need to cut advertising expenses to 3 million yen.
- 新しい広告戦略を立てる → develop a new advertising strategy
新しい広告戦略を立てるべきです。
We should develop a new advertising strategy.
- 我々の広告戦略を議論する → discuss our advertising strategy
広告戦略を議論しましょう。
Let's discuss our advertising strategy.
- 大々的なキャンペーンをやる → do a big campaign
私たちはそのときに大々的なキャンペーンをやるつもりです。
We'll be doing a big campaign at that time.
- 我々ができる最善をつくす → do the best we can
弊社はベストをつくしています。
We're doing the best we can.
- 更なる成功を収める → drive further success
私たちには更なる成功を収める可能性があります。
We have potential to drive further success.
- このような認知を得る → earn this recognition
私たちはこのような認知を得ることができました。
We've earned this recognition.
- 会社のイメージアップをする → enhance the image of the company
さらに重要なことに、これは会社のイメージアップにつながります。
More importantly, this will enhance the image of the company.
- 広告キャンペーンを拡大する → extend the advertising campaign
私たちには広告キャンペーンを拡大する余裕はありません。
We can't afford to extend the advertising campaign.
- マスコミの手に渡る → fall into the hands of the press
この手紙はマスコミの手に渡りそうです。
This letter is likely to fall into the hands of the press.
- 私達の広告に好意的に反応する → favorably respond to our advertisement
我々の広告に対するお客様の反応は好意的なものでした。
Our clients favorably responded to our advertisement.
- 正式な発表 → formal announcement
10月に正式な発表があります。
There's a formal announcement in October.
- 更なる発表がされる。 → Further announcements are made.
これについての更なる発表は、そのうち行われるでしょう。
Further announcements will be made on this in due course.
- 自分の名前をとどろかせる → get my name out there
私は自分の名前をとどろかせる必要があります。
I need to get my name out there.
- 口コミで人気が出る → get popular by word of mouth
地域限定にすれば、口コミで人気が出ると思います。
If we release locally, I think it'll get popular by word of mouth.
- いい印象を与える → give good impression
このパンフレットはあまりいい印象を与えないと言いたかったのです。
I just wanted to say that this brochure may not give good impression.