検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [会議] - [発言する]

考えを広げる → circulate ideas
私たちの間で考えを広めましょう。
Let's circulate ideas among us.

役割を明確にする → clarify roles
これによって役割が明確になります。
It'll clarify roles.

2つの戦略を組み合わせる → combine the two strategies
2つの戦略を組み合わせています。
We're combining the two strategies.

すぐに思いつく → come off the top of my head
今、それを思いつきました。
It came off the top of my head.

私の提案についてコメントをする → comment on my proposals
私の提案についてコメントをして下さい。
Please comment on my proposals.

このことにコメントする → comment on this
このことで、私が何かを言うべきではありません。
I shouldn't be commenting on this.

コンプライアンス上の問題 → compliance problems
それはコンプライアンス上の問題を引き起こします。
It causes compliance problems.

物事を複雑化させる → complicate things
これが物事を複雑化させています。
This complicates things.

すべての可能性を考慮する → consider all possibilities
私たちはあらゆる可能性を考慮しなくてはなりません。
We must consider all possibilities.

私のことを訂正する → correct me
もし私が間違っていたら訂正してください。
Correct me if I'm wrong.

その時になって私たちが考える → cross that bridge when we come to it
そのような状況に遭遇したときに、それについて検討すればよいと思います。
I suppose we will just have to cross that bridge when we come to it.

我々の生産性が落ちる → dampen our productivity
このコスト削減対策のために、生産性が落ちるかもしれません。
This cost cutting measure might dampen our productivity.

リスクを減らす → decrease risk
結局リスクを減らすことが重要なのです。
It's all about decreasing risk.

さまざまな製品による解決策を提供する → deliver multi-product solutions
さまざまな製品による解決策を提供しなくてはなりません。
We have to deliver multi-product solutions.

我々のサービスを差別化する → differentiate our service
自社のサービスを競合他社に対して差別化しなければなりません。
We must differentiate our service from our competitors.

それぞれについて掘り下げる → dig into each of them
私はそれぞれについて掘り下げていくつもりはありません。
I'm not going to dig into each of them.

どんな問題でも話し合う → discuss any issues
この件に関して、どんな問題でも私と話し合うことができます。
You can discuss any issues about this with me.

その価格について討議する → discuss the price
もっと価格について議論したいのですが。
I'd like to discuss the price more.

これについて簡単に議論する → discuss this briefly
これについて簡単に議論したいと思います。
I'd like to discuss this briefly.

この件について次回の会議で議論する → discuss this in the next meeting
私はこの件については次回のミーティングで議論するべきだと思います。
I think we should discuss this in the next meeting.