検索キーワード:
[ビジネス英語] - [人事] - [面接事務/採用]
- 古すぎる → be outdated
この写真は古すぎます。
This picture is outdated.
- 人手が多すぎる → be overstaffed
研究室は人手が多すぎると思います。
I believe our laboratory is overstaffed.
- この会社に配置される → be placed into this company
我々の会社が、彼をこの会社に紹介したわけではありません。
He wasn't placed into this company by our firm.
- エンジニアが不足している → be short of engineers
エンジニアが不足しています。
We're short of engineers.
- 人手が不足している → be short of hands
私たちは人手が不足しています。
We're short of hands.
- 労働力が足りない → be short of labor
加えて、労働力も足りていません。
Besides, we are short of labor.
- 技術力の高いエンジニアが不足している → be short of skilled engineers
技術力の高いエンジニアが不足しています。
We're short of skilled engineers.
- 熟練した労働者が不足している → be short of skilled workers
熟練した労働者が不足しています。
We're short of skilled workers.
- 従業員が不足している → be short of staff
従業員が不足しています。
We're short of staff.
- 部屋に通される → be shown into the room
あなたは部屋に通されるでしょう。
You'll be shown into the room.
- まだ空いている → be still open
そのポストはまだ空いています。
The position is still open.
- そのことについて言われる → be told about it
今まで、私はそのことについて言われたことはありません。
I haven't been told about it so far.
- 面接に参加することができない → be unable to attend the interview
候補者が面接に来れません。
The candidate will be unable to attend the interview.
- そのチームに喜んで入る → be willing to join the team
チームに入ってくれる人を探していました。
We were looking for individuals who were willing to join the team.
- この範囲内だ → be within this range
初任給はこの範囲内となるでしょう。
Your starting salary would be within this range.
- 雇用する価値がある → be worth hiring
結論を言うと、彼は雇用するに値しません。
In conclusion, he's not worth hiring.
- 彼を連れてくる → bring him in
お客様をお連れします。
I'll bring him in.
- より素晴らしい人材を採用する → bring in better talent
私たちはより素晴らしい人材を採用し続けます。
We continue to bring in better talent.
- 有能な新人を採用する → bring in new talent
有能な新人が採用されました。
New talent was brought in.
- 有能な人材を採用する → bring in talent
私たちは、大きな責任を負うことができる有能な人材を採用します。
We'll bring in talent to take on a lot of responsibilities.