検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [商談] - [商品・製品について]

日本の顧客のみが入手可能だ → be only available to Japanese clients
それがもし日本の顧客のみに入手可能であったとしても、価値があると思います。
It would be valuable even if it were only available to Japanese clients.

日本のためだけだ → be only for Japan
これは日本のためだけにあります。
This is only for Japan.

原材料がなくなる → be out of raw materials
原材料がなくなりました。
We're out of raw materials.

在庫切れだ → be out of stock
在庫がなくなりました。
We're out of stock.

価格設定が高くなっている → be overpriced
製品のいくつかは価格設定が高すぎます。
Some of our products are overpriced.

特許がとれている → be patented
この商品に特許が取れているかを確認してもらえますか?
Can you check if this is patented?

かなり異常だ → be pretty much insane
この需要の高さはかなり異常です。
The demand is pretty much insane.

説明書に記載されている → be printed on the manual
説明書に記載されております。
It's printed on the manual.

数量化できる → be quantifiable
それは数量化できません。
It's not quantifiable.

レビューされ綿密にチェックされる → be reviewed and scrutinized
それはレビューされ、綿密にチェックされました。
It's been reviewed and scrutinized.

販売可能だ → be salable
それは販売可能でしょう。
It would be salable.

大きい → be sizable
かなり大きいです。
It's sizable.

別に売られている → be sold separately
実際のところ、そちらは別売りなんです。
Actually that is sold separately.

口コミで広まる → be spread by word-of-mouth
製品の評判は口コミで広まりました。
The product's reputation was spread by word-of-mouth.

簡単だ → be straightforward
これはとても簡単です。
This is pretty straightforward.

その効果を確信する → be sure of its effectiveness
その効果を確信していません。
We're not sure of its effectiveness.

テストされ実行される → be tested and implemented
これはまずテストした上で、適用されるべきです。
This should be tested and implemented.

毎日記録されている → be tracked everyday
製品の条件は毎日記録されています。
The product term is tracked everyday.

これの2倍くらいの大きさ → be twice the size of this
この製品は携帯電話の2倍くらいの大きさです。
This product is about twice the size of a cell phone.

それは代替品として使われる → be used as a substitute for that
それは代替品として使われていません。
It's not used as a substitute for that.