検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [会議] - [会議の計画と準備]

12:30から1:30まで予定されている → be scheduled from 12:30 to 1:30
12:30から1:30まで1時間の昼休みを予定しています。
An hour lunch break is scheduled from 12:30 to 1:30.

行われる予定である → be scheduled to be held
その会議は木曜日に行われる予定です。
The meeting is scheduled to be held on Thursday.

9時に終わる予定だ → be scheduled to finish at nine
会議は9時に終わる予定です。
The meeting is scheduled to finish at nine.

明日の朝に予定されている → be scheduled tomorrow morning
会議は明日の朝に予定されています。
The meeting is scheduled tomorrow morning.

まだ未定である → be still up in the air
会議はまだ未定です。
The meeting is still up in the air.

提案される → be suggested
いくつかの会議が提案されています。
Several meetings have been suggested.

顧客との会議のために明け渡される → be surrendered for client meetings
顧客との会議のために部屋を譲らなければなりません。
The rooms must be surrendered for client meetings.

会議のことを心配し過ぎる → be too concerned about the meeting
会議のことはあまり心配しないでください。
Don't be too concerned about the meetings.

その会議に参加できない → be unavailable for the meeting
マネージャーの多くはその会議に参加できないでしょう。
Many of the managers will be unavailable for the meeting.

あなた次第だ → be up to you
もしこの会議をしたいのでしたら、それはあなた次第です。
It's up to you if you prefer to do this meeting.

12階の会議室を予約する → book a meeting room on 12th floor
彼らは12階の会議室を予約してくれました。
They have booked a meeting room on 12th floor.

その会議を繰り上げる → bring forward the meeting
私たちは会議を繰り上げる予定です。
We'll bring forward the meeting.

我々に利潤をもたらす → bring us commercial profit
当社はその会議で利潤を得ることはありません。
The conference does not bring us commercial profit.

あなた自身のお弁当を持参する → bring your own brown bag lunch
みんな、自分のお弁当を持参します。
People will bring their own brown bag lunches.

今日中に彼に電話する → call him sometime today
会議の手配をするため、今日中に彼に電話してください。
Call him some time today to arrange the meeting.

電話会議に参加する → call in
あなたは電話会議に参加できるかもしれませんね。
You might be able to call in.

30人がゆったり座れる → can seat 30 comfortably
その会議室では30人がゆったり座れます。
The conference room can seat 30 comfortably.

その会議をキャンセルする → cancel the meeting
会議をキャンセルしておきます。
I'll cancel the meeting.

その会議の議長を務める → chair the meeting
シドニーオフィスの誰かが議長を務めるはずです。
Someone in Sydney should chair the meeting.

この基本的な議論に戻る → come back to this basic argument
この基本的な議論については、後でまた話ができます。
You can come back to this basic argument.