検索キーワード:
[ビジネス英語] - [業績と経営] - [予算]
- 情報漏れ → information leakage
情報漏れが起きればコストがかかります。
Information leakage will cost us money.
- 社債を発行する → issue corporate bonds
社債を発行するほかには、手立てがありません。
There's no choice but to issue corporate bonds.
- 普通株式をもっと発行する → issue more common stocks
普通株式をもっと発行しましょう。
We'll issue more common stocks.
- コストを制御し続ける → keep costs under control
私たちは現在の環境においてコストを制御し続けるつもりです。
We'll keep costs under control in the current environment.
- 費用を予算内に納める → keep the costs within the budget
費用が予算内に納まるようにしてください。
Please be sure to keep the costs within the budget.
- あなたに余剰資金を残す → leave you with excess cash
それであなたに余剰資金が残ります。
That leaves you with excess cash.
- それを年金資金に限定する → limit it to pension funds
私たちはそれを年金資金に限定しなくてはなりません。
We have to limit it to pension funds.
- 彼らの損益計算書を見る → look at their P&L
彼らの損益計算書を見てみましょう。
Let's look at their P&L.
- その予算を失う → lose the budget
予算を失うリスクはありません。
There's no risk of losing the budget.
- 送料を下げる → lower shipping charges
送料を下げるべきです。
We should lower shipping charges.
- 来年度の予算編成をする → make a budget for the coming year
来年度の予算編成をしましょう。
We need to make a budget for the coming year.
- 資料を作成する → make materials
資料作成の代金がかかるでしょう。
There will be fees to make materials.
- 我々の出費を抑える → manage our expenses
私たちは出費を予算内に抑えました。
We managed our expenses within the budget.
- 予算が必要だ → need budget
どれくらいの予算が必要ですか?
How much budget do you need?
- 大金ではない → not a lot of money
それは大金ではありません。
It's not a lot of money.
- 私たちに費用は何もかからない → not cost us anything
何の費用もかかりません。
It's not going to cost us anything.
- 収支さえ合わない → not even break even
私たちは収支すら合っていません。
We're not even breaking even.
- 100万円を超えない → not exceed 1 million yen
コストの上限は100万円を超えるべきではありません。
The upper limit of the cost should not exceed 1 million yen.
- 予算承認を事前にもらう → obtain prior budget approval
あなたには予算承認を事前にもらう責任があります。
You're responsible for obtaining prior budget approval.
- 新店舗を開店する → open the new store
新店舗の開店には約300万円かかります。
It costs about 3 million yen to open the new store.