検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事のフィードバック]
- あなたとフォローアップする → follow up with you
これについてあなたとフォローアップするのが遅くなり申し訳ありません。
Sorry for the delay in following up with you on this.
- このような理由から → for these reasons
このような理由から、我々はそれを使うことを再検討すべきです。
For these reasons, we should reconsider using it.
- 水に流す → forgive and forget
済んだことは水に流しましょう。
Let's forgive and forget.
- 彼らの製造ノルマを達成する → fulfill their production quota
我々のサプライヤーが製造ノルマを達成できませんでした。
Our suppliers failed to fulfill their production quota.
- 私たちの問題に対しての見識が深まる → gain some insight into our problems
私達の問題に対しての見識が深まりました。
I've gained some insight into our problems.
- 研究結果を全部得る → get all the research results
ブローカーからの研究結果は、全部もらえませんでした。
I didn't get all the research results from our brokers.
- 承認を得る → get approval
あなたは彼らの承認を得るはずでしたね。
You were supposed to get approval from them.
- その仕事まで手がまわる → get around to the job
私はその仕事までは全く手がまわりませんでした。
I couldn't get around to the job at all.
- フィードバックをもらう → get feedback
彼らからフィードバックをもらえますか?
Can I get feedback from them?
- 怒られる → get in trouble
怒られました。
I got in trouble.
- 意味のない結果を得る → get meaningless results
意味のない結果を得ることになるでしょう。
You'll get meaningless results.
- あなたに対するフィードバックを得る → get some feedback for you
あなたに対する何らかのフィードバックが得られることを望んでいます。
I hope to get some feedback for you.
- それを正しく理解する → get that right
それを正しく理解しました。
I've got that right.
- ぶっつけ本番でスピーチをする → give a speech off the cuff
私はぶっつけ本番でスピーチをしました。
I gave a speech off the cuff.
- 彼女に特別な感謝を示す → give special thanks to her
これを完成させてくれた彼女に特に感謝したいです。
I'd like to give special thanks to her for finishing this.
- 我々に彼のツールの素晴らしいデモをする → give us a good demo of his tool
彼はツールを使って素晴らしいデモをしてくれました。
He gave us a good demo of his tool.
- あなたにもっとフィードバックをする → give you some more feedback
あなたにもっとフィードバックをするようにします。
I'll give you some more feedback.
- 完全に計画通りにいく → go exactly as planned
我々の戦略は、厳密には計画通りに進まなかった。
Our strategy didn't go exactly as planned.
- 順調にいく → go smoothly
おかげさまで順調にいきました。
That went smoothly thanks to you.
- 良いポイントをつきましたね。 → Good point.
良いポイントをつきましたね。
Good point.