検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [人事] - [異動]

職務に着く → take up roles
彼らは別組織で職務に着くことを望んでいます。
They want to take up roles in another organization.

このチームのリーダー → the head of this team
私はこのチームのリーダーにとどまります。
I'll remain the head of this team.

指導者の入れ替え → the transition in leadership
指導者の入れ替えはスムーズに行われました。
The transition in leadership has been a smooth one.

社内で異動する → transfer internally
彼は社内で別のグループに異動しました。
He transferred internally to another group.

本社機能を東京に移す → transfer the management function to Tokyo
本社機能を東京に移しました。
We've transferred the management function to Tokyo.

その責務を移す → transfer the responsibilities
私たちはその責務を東京からロンドンに移すことを決めました。
We decided to transfer the responsibilities from Tokyo to London.

彼の全ての任務を移管する → transition all of his responsibilities
私たちは彼の全ての任務をただちに移管します。
We're transitioning all of his responsibilities, effective immediately.

重要な役職から異動する → transition from important roles
彼らは私たちのチームの重要な役職から異動になります。
They're transitioning from important roles in our team.

彼の任務を移管する → transition his responsibilities
彼は最高執行責任者としての任務を移管する予定です。
He'll transition his responsibilities as COO.

彼の新しい役割へ配置換えになる → transition into his new role
彼は新しい役割へ配置換えとなる予定です。
He'll transition into his new role.

この新しい役職に移籍する → transition into this new role
彼は次の四半期中に、この新しい役職に移籍します。
He'll be transitioning into this new role over the next quarter.

このチームから異動する → transition out of this team
彼はこのチームから別のチームへ異動する予定です。
He'll be transitioning out of this team to another team.

新しいチームへ配置換えになる → transition to another team
彼は新しいチームへ配置換えとなる予定です。
He'll transition to another team.

あなたのオフィスを訪問する → visit your office
私の部下をあなたのオフィスに行かせます。
I'll let my staff visit your office.

バーバラを私たちのチームに迎える → welcome Barbara to our team
バーバラを私たちのチームに迎えられて嬉しいです。
We're excited to welcome Barbara to our team.

トムを私たちのチームへ歓迎する → welcome Tom to our team
私たちのチームに入ったトムをみんなで歓迎しましょう。
Please join me in welcoming Tom to our team.

後任者が決まった時 → when a successor is determined
後任者が決まり次第、また発表します。
A further announcement will be made when a successor is determined.

前おきはこれくらいにして → without further ado
前おきはこれくらいにして、ジョンにバトンを渡させてもらいます。
Without further ado, let me turn this over to John.

アレックスと一緒に働く → work alongside Alex
彼はアレックスと一緒に働きます。
He's going to work alongside Alex.

本社で勤務する → work at the head office
彼は本社勤務を命じられました。
He was ordered to work at the head office.