検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内事務] - [電話]

トムに取り次いでもらう → get connected to Tom
トムに取り次いで頂けますか?
Can I get connected to Tom?

電話が切れる → get cut off
電話が切れてしまいました。
We got cut off.

ニューヨークオフィスと連絡をとる → get in contact with the New York office
ニューヨークオフィスと連絡をとってもらえますか?
Could you please get in contact with the New York office?

あなたに連絡をとる → get in touch with you
ABC社のヘンリーさんに紹介されてお電話しております。
I'm calling you because Mr.Henry of ABC suggested I get in touch with you.

ジョンを電話に出してください。 → Get me John.
ジョンを電話に出してください。
Get me John.

彼との電話を切る → get off the phone with him
彼女はちょうど彼との電話を切ったようです。
It seems she just got off the phone with him.

その返事を得る → get the response
今日、後ほど彼らから返事があるでしょう。
I'll get the response from them later today.

電話がつながる → get through
やっと電話がつながりました。
I finally got through.

あなたの伝言を彼女に伝える → give her your message
あなたの伝言を必ず彼女に伝えます。
I'll be sure to give her your message.

私に電話する → give me a call
オフィスに着きましたら、できれば電話を下さい。
If you can, give me a call when you get to the office.

私を内線番号102に繋ぐ → give me extension 102
内線番号102に繋いで頂けますか?
Can you give me extension 102?

我々に確認の返事がくる → give us confirmation
確認の返事が来ていました。
They gave us confirmation.

ちょっとあなたに電話をする → give you a call real quick
ちょっとあなたに電話をしようと思いまして。
We thought that we'd just give you a call real quick.

あなたに3日前通知を与える → give you a three-day notice
少なくとも3日前にはお知らせします。
We'll give you at least a three-day notice.

あなたに電話番号を教える → give you the phone number
電話番号を教えておくよ。
I'll give you the phone number.

日本からご挨拶申し上げます。 → Greetings from Japan.
日本からご挨拶申し上げます。
Greetings from Japan.

電話応対をする → handle phone calls
私は一日中、電話応対していました。
I've been handling phone calls all day.

12番に電話がつながっている → have a call on line 12
12番にお電話がつながっております。
You have a call on line 12.

携帯電話を持っている → have a cell phone
私は携帯電話を持っています。
I have a cell phone.

彼に電話をする機会がある → have a chance to call him
彼に電話をしていただけましたか?
Did you have a chance to call him?