いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内事務] - [電話]
- トムに取り次いでもらう → get connected to Tom
トムに取り次いで頂けますか?
Can I get connected to Tom?
- 電話が切れる → get cut off
電話が切れてしまいました。
We got cut off.
- ニューヨークオフィスと連絡をとる → get in contact with the New York office
ニューヨークオフィスと連絡をとってもらえますか?
Could you please get in contact with the New York office?
- あなたに連絡をとる → get in touch with you
ABC社のヘンリーさんに紹介されてお電話しております。
I'm calling you because Mr.Henry of ABC suggested I get in touch with you.
- ジョンを電話に出してください。 → Get me John.
ジョンを電話に出してください。
Get me John.
- 彼との電話を切る → get off the phone with him
彼女はちょうど彼との電話を切ったようです。
It seems she just got off the phone with him.
- その返事を得る → get the response
今日、後ほど彼らから返事があるでしょう。
I'll get the response from them later today.
- 電話がつながる → get through
やっと電話がつながりました。
I finally got through.
- あなたの伝言を彼女に伝える → give her your message
あなたの伝言を必ず彼女に伝えます。
I'll be sure to give her your message.
- 私に電話する → give me a call
オフィスに着きましたら、できれば電話を下さい。
If you can, give me a call when you get to the office.
- 私を内線番号102に繋ぐ → give me extension 102
内線番号102に繋いで頂けますか?
Can you give me extension 102?
- 我々に確認の返事がくる → give us confirmation
確認の返事が来ていました。
They gave us confirmation.
- ちょっとあなたに電話をする → give you a call real quick
ちょっとあなたに電話をしようと思いまして。
We thought that we'd just give you a call real quick.
- あなたに3日前通知を与える → give you a three-day notice
少なくとも3日前にはお知らせします。
We'll give you at least a three-day notice.
- あなたに電話番号を教える → give you the phone number
電話番号を教えておくよ。
I'll give you the phone number.
- 日本からご挨拶申し上げます。 → Greetings from Japan.
日本からご挨拶申し上げます。
Greetings from Japan.
- 電話応対をする → handle phone calls
私は一日中、電話応対していました。
I've been handling phone calls all day.
- 12番に電話がつながっている → have a call on line 12
12番にお電話がつながっております。
You have a call on line 12.
- 携帯電話を持っている → have a cell phone
私は携帯電話を持っています。
I have a cell phone.
- 彼に電話をする機会がある → have a chance to call him
彼に電話をしていただけましたか?
Did you have a chance to call him?