検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内事務] - [電話]

挨拶をする機会を持つ → have a chance to say hi
昨日はご挨拶できずにすみませんでした。
Sorry I didn't have a chance to say hi yesterday.

ワグナー氏から電話がある → have a phone call from Mr. Wagner
ワグナー氏と電話がつながっております。
You have a phone call from Mr.Wagner.

私と話をする → have a talk with me
私と電話で話したいですか?
Do you want to have a talk with me on the phone?

電話の電波が悪い → have bad reception
電話の電波が悪いです。
I have bad reception.

電波の圏外で → have no reception
彼女は電話の電波の圏外にいます。
She has no reception.

電波が悪い → have poor reception
電波が悪いようです。
I have poor reception.

リックが電話に出ている → have Rick on the phone
リックが電話に出ています。
I have Rick on the phone.

最後の部分をもらう → have the last part
もう一度最後の部分を教えていただいていいですか?
May I have the last part again?

番号を間違える → have the wrong number
番号をお間違えだと思います。
You must have the wrong number.

あなたの声が聞きにくい → have trouble hearing you
あなたのお声が遠いようです。
I'm having trouble hearing you.

彼になかなか連絡がとれない → have trouble reaching him
ボビーとなかなか連絡がとれません。
I'm having trouble reaching Bobby.

あなたの連絡先を持っている → have your contact information
連絡先を伺ってもよろしいでしょうか。
Can I have your contact information?

後ほどブラウンから連絡が来る → hear from Brown later
後ほど、ブラウンから連絡がいきます。
You'll hear from Brown later.

私から連絡がくる → hear from me
すぐにこちらからご連絡します。
You'll hear from me soon.

私の弁護士から連絡がくる → hear from my attorney
私の弁護士からあなたに連絡させます。
You'll hear from my attorney.

その会社から連絡がくる → hear from the company
ジョンを通じて会社から連絡がきました。
I heard from the company via John.

あなたの声を聞く → hear your voice
なんだか君の声を聞きたくなったんだ。
Just wanted to hear your voice.

彼は接客中だ。 → He's with a client.
彼は接客中です。
He's with a client.

彼の内線 → his extension
彼の内線は4014です。
His extension is 4014.

少しだけ待つ → hold on just one second
少々お待ちいただけますか?
Can you hold on just one second?