検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [人事] - [転職・退職・リストラ]

それをあなたにとってのチャンスとしてとらえる → take it as a chance for you
あなたにとってそれはもっと良い仕事を探すチャンスだととらえることもできます。
You can take it as a chance for you to look for a better job.

このオファーを受ける → take up this offer
私はそのオファーを受けました。
I took up this offer.

退職する → terminate employment
彼は自ら退職しました。
He voluntarily terminated employment.

クリーンレディの仕事 → the cleaning lady's job
クリーンレディの仕事がなくなっちゃうわ。
You're taking away the cleaning lady's job.

ローカルでの通知期間 → the local notice period
ローカルでの通知期間は一ヶ月です。
The local notice period is 1 month.

職員のリストラ → the personnel restructuring
職員のリストラの裏で何が起こっていますか?
What's happening behind the personnel restructuring?

転職しようと思う → think of changing jobs
転職しようと思ったことはありますか?
Have you ever thought of changing jobs?

以前は辞めていた → used to leave before
昔はみんな辞めていましたよね。
Everyone used to leave before.

規則を違反する → violate the regulations
あなたは規則違反をしたので会社を辞めてもらいます。
You must leave the company for violating the regulations.

その人、今はどうしてるんですか? → What is that person doing now?
その人、今はどうしてるんですか?
What is that person doing now?

新しい会社はどんな感じですか? → What's the new company like?
新しい会社はどんな感じですか?
What's the new company like?

彼の退職にあたり幸運を祈る → wish him well on his retirement
退職にあたり彼に幸運が訪れるように祈りましょう。
Let's wish him well on his retirement.

あなたの成功をお祈りする → wish you success
将来における成功をお祈りいたします。
I wish you success in the future.

退職に関するあなたの大体の考え → your general thoughts on leaving
退職に関するあなたの大体の考えを彼らに話します。
I'll tell them about your general thoughts on leaving.

私の仕事を変える → change my job
私は転職しようかと思っています。
I'm thinking of changing my job.

正式な辞令をもらう → get a formal written notice
正式な辞令はどのくらいでいただけますか?
How soon can I get a formal written notice?

仕事のオファーを受ける → get a job offer
私は彼から仕事のオファーを受けました。
I got a job offer from him.

ヘッドハンティングされる → get headhunted
彼はヘッドハンティングされました。
He got headhunted.

自分のビジネスを始める → start my own business
自分でビジネスを始めるんです。
I'm going to start my own business.

早期退職する → take early retirement
彼は早期退職し、この会社を去りました。
He took early retirement and left this office.