検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [商談] - [契約交渉]

彼らからのはっきりとした返事をもらう → get their definite answer
彼らからはっきりとした返事をもらいましょう。
Let's get their definite answer.

彼らがもっと良い取引ができるようにする → get them a better deal
彼らがもっと良い取引ができるようにしています。
We're getting them a better deal.

物事を開始する → get things going
その線でよろしくお願いします。
Let's get things going as discussed.

月間営業報告を渡す → give a monthly sales report
両社が月間営業報告を提出するという内容の契約でなければなりません。
The contract must require both companies to give a monthly sales report.

明確な返事を私にくれる → give me a definite answer
もっと明確な返事をいただけますか?
Could you give me a more definite answer?

私にあなたの返答をくれる → give me your answer
一週間以内に返答を頂けますか?
Will you give me your answer in a week?

その仕事をあなたの会社に与える → give the job to your company
御社1本に絞らせてもらうことにします。
I'm just going to give the job to your company.

私達によい取引をくれる → give us a good deal
良い取引をさせてもらいました。
They gave us a good deal.

このシステムの概要をあなたに伝える → give you an outline of this system
この新システムの概要を説明させてください。
Let me give you an outline of this new system.

あなたに私の答えを渡す → give you my answer
すぐにお返事しなくてはいけませんか?
Do I have to give you my answer right now?

契約書を調べる → go over the contract
私が契約書を調べてみます。
I'll go over the contract.

それで進める → go with that
それで手を打とう。
Let's go with that.

400万ドル以上の投資を保証する → guarantee over $4milion investment
契約は400万ドル以上の投資を保証しなければならない。
The contract must guarantee over $4milion investment.

我々の製品を取り扱う → handle our products
当社製品の取り扱いを検討していただいているんですか?
Are you thinking of handling our products?

大きな契約がある → have a big contract
今回の出張には大事な契約がかかっています。
We have a big contract for this business trip.

懸念を持っている → have a concern
契約年数に懸念を持っています。
I have a concern about the period of the contract.

あなたと契約を結ぶ → have a contract with you
御社と契約を結ぶことができてうれしいです。
We're happy to have a contract with you.

決定をする → have a deal
これで決着ということでいいですか?
Do we have a deal?

決断する → have a decision
彼によると、彼女が彼に2-3日以内には決定されると伝えました。
He said she told him they should have a decision in 2-3 days.

資金提携をする → have a financial partnership
私たちは御社と資金提携をしたいと考えています。
We'd like to have a financial partnership with you.