検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [業績と経営] - [業績]

それを実現する → make it happen
私たちが必ずそれを実現します。
We'll make sure to make it happen.

利益を上げる → make profit
私たちは長い目で見れば、利益を上げることができます。
In the long run, we can make profit.

利益を生み出す → make profits
私たちは5年連続で利益を生み出しました。
We've made profits for the 5th year in a row.

記録的な売上を上げる → make record sales
私達は前四半期には記録的な売上を上げました。
We made record sales last quarter.

連続25ヶ月の上昇となる → make the 25th straight month of rises
それで連続25ヶ月の上昇となります。
It's making the 25th straight month of rises.

コストを埋め合わせる → make up for the costs
半年でコストを取り返せます。
We can make up for the costs within a half year.

何とか黒字に戻す → manage to be back in the black
私たちは何とか黒字に戻りました。
We barely managed to be back in the black.

我々のコスト削減目標を達成する → meet our cost reduction targets
私たちはコスト削減目標を達成することができます。
We can meet our cost reduction targets.

我々の目標を達成する → meet our targets
我々は、開始以来、引き続き目標を達成しています。
We continue to meet our targets since inception.

さらなる成長 → more growth
将来、もっと成長の余地があります。
There will be more growth in the future.

我々の料金を市場価格に近づける → move our fee closer to the market
当社の料金を市場価格に近づけました。
We moved our fee closer to the market.

私のビジネスは好調になってきています。 → My business is picking up.
私のビジネスは好調になってきています。
My business is picking up.

大した額の収入ではない → not a huge amount of revenue
それは大した額の収入ではありません。
That's not a huge amount of revenue.

それらのコストを吸収しない → not absorb those costs
そういったコストはもう吸収できません。
We can't absorb those costs.

驚かない → not be surprised
この数字が大きくても私は驚きはしません。
I wouldn't be surprised if this figure was big.

事業を成長させていない → not grow our business
事業は成長していません。
We're not growing our business.

行わない → not perform
去年より業績が落ちるかもしれません。
I'm afraid we won't perform as good as we did last year.

軌道に乗らない → not take off
新プロジェクトがまだ軌道に乗っていません。
The new project hasn't taken off yet.

物事を売上に結び付けようとしない → not try things to sales
私たちは物事を売上に結び付けようとはしていません。
We're not tying things to sales.

色々な面で → on a variety of fronts
色々な面で前進してきました。
We've moved forward on a variety of fronts.