いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[カジュアル]
- おまわりさんに違反切符を切られるよ。
The cops will ticket you.
- 切符売り場で切符買って。
Get some tickets at the box office.
- みんな来てると思います。
I think everyone's already here.
- 軌道に乗ってきた。
We're picking up momentum.
- 絶対気に入るよ。
You'll love it.
- 彼のこと、あまり気に入らなかった。
I didn't care for him.
- 何か気に障った?
Have I offended you in some way?
- 気に障ったらごめんなさい。
I'm sorry if this offends you.
- しつこく聞こえたかしら?
Did that sound like I was rubbing it in?
- 気にしてるんだから言わないで。
I'm self-conscious about that.
- 君って何があっても気にしないよね?
Nothing ever gets to you, doesn't it?
- 気にしないよ。
I don't give a crap.
- 正直に言っても気にしないでしょ?
You don't mind my being frank, do you?
- 気にしてるわけじゃないんだけど。
Not that I care.
- それ以上考えなくていいよ。
Don't give it a second thought.
- 気にすることはないわ。
Don't feel bad.
- 人の言うことなんか気にする必要ないよ。
Who cares what people say?
- 人の視線を気にするな。
Don't be afraid to be noticed.
- 彼女は見た目を気にし過ぎている。
She's a little too into her looks.
- 会社は君の成績なんて気にも留めないよ。
Your company doesn't care about your grades.