検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[類語] - [嫌う]

ひどく嫌う → hate(動詞)
毎日残業をさせる社長のことを、みんな嫌っている。
Everyone hates the president that makes them work overtime everyday.

ひどく嫌う → hate(動詞)
みんな長いミーティングが大嫌いだ。
Everyone hates long meetings.

耐えられない → can't stand(動詞)
キャシーは無作法な人たちが我慢できない。
Kathy can't stand people who are rude.

耐えられない → can't bear(動詞)
サムが上司にこき使われるのを見るのは耐えられない。
I can't bear to watch Sam get used by his boss.

ひどく嫌う → loathe(動詞)
トムは意地悪なマネージャーに会うのが、ものすごく嫌だ。
Tom loathes seeing the mean manager.

ひどく嫌う → loathe(動詞)
金曜日のミーティングは大嫌いだ。
I loathe Friday meetings.

嫌う → despise(動詞)
メラニーはジョーンズ氏が嫌いだ。
Melanie despises Mr. Jones.

嫌う → despise(動詞)
ジョンは電子メールを確認するのが嫌だ。
John despises checking his e-mails.

ぞっとするほど嫌う → abhor(動詞)
スーザンはクモが大嫌いだ。
Susan abhors spiders.

ぞっとするほど嫌う → abhor(動詞)
私たちの上司は遅刻する人が大嫌いだ。
Our boss abhors people coming in late.

[類語] - [切る]

減らす → cut(動詞)
彼はプロジェクトチームから外された。
He was cut from the project team.

切る → snip(動詞)
マークは、クレジットカードをばっさりと半分に切った。
Mark snipped the credit card in half.

切る → slit(動詞)
彼女はカッターで封筒を切り開いた。
She slit open the envelope with a cutter knife.

切り下げる → slash(動詞)
プロジェクトマネージャーは、新しい商品の価格を大幅に下げることを決めた。
The project manager decided to slash the prices on the new product.

のこぎりで切る → saw(動詞)
庭師が外にある大きな木をのこぎりで切っていた。
The gardener was sawing the big tree outside.

小さく切る → chop(動詞)
メグはサラダ用のきゅうりを小さく切っていた。
Meg was chopping cucumbers for her salad.

ひときれ → slice(動詞)
メアリーはみんなのためにパンを薄く切った。
Mary sliced the bread for everyone.

さいの目に刻む → dice(動詞)
彼女は野菜スープを作るために、野菜をさいの目に刻んだ。
She diced all the vegetables to make vegetable soup.

切り分ける → carve(動詞)
ボブは感謝祭で七面鳥を切り分けた。
Bob carved the turkey at Thanksgiving.

切り取る → trim(動詞)
シンディーは不必要な情報をレポートから削除した。
Cindy trimmed off unnecessary information in the report.