検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[パターン]

I am OK with~. (I am OK with + ~.)

それでも平気です。
I am OK with it.

価格は平気です。(受け入れられます。)
I am OK with the price.

I would prefer to~. (~の方が好ましい。)

早く帰らせてもらう方が好ましいです。
I would prefer to leave early.

マーケティング部で働く方が好ましいです。
I would prefer to work in the marketing department.

仕事で英語が使える方が好ましいです。
I would prefer to use English for my job.

具体的な目標があった方が好ましいです。
I would prefer to have specific goals.

組織で仕事をする方が好ましいです。
I would prefer to work in an organization.

もっと責任の大きい仕事の方が好ましいです。
I would prefer to have a job with more responsibility.

I contributed to~. (~に貢献しました。)

年間売上の増加に貢献しました。
I contributed to increasing annual sales.

ヒット商品の開発に貢献しました。
I contributed to developing a hit product.

会社のウェブデザインに貢献しました。
I contributed to the website design of the company.

部門利益の増加に貢献しました。
I contributed to increasing divisional profit.

会社の成功に貢献しました。
I contributed to the company's success.

映画の制作に貢献しました。
I contributed to the production of the film.

I boosted~. (~を増加させました。)

投資収益率を5%増加させました。
I boosted ROI by 5%.

海外売上を増加させました。
I boosted overseas sales.

ウェブサイトの訪問者数を増加させました。
I boosted the number of visitors on our website.

月間利益を増加させました。
I boosted the monthly profit.

機械の性能を増加させました(向上させました)。
I boosted the performance of the machine.

収益を増加させました。
I boosted the company's revenue.