いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- この布でワイシャツをあつらえなさいよ。
Get a business shirt made with this material.
- 上からの圧力でプロジェクトは解散させられたんだ。
The project was disbanded because of pressure from above.
- 先進国と途上国との経済格差が軋轢を生んでいる。
The economic differences between developed countries and developing countries are causing a divide.
- あなた宛にメールを2通出しました。
I sent you 2 e-mails.
- 担当者宛に必要書類を至急お送りください。
Please send all necessary documents to the person in charge right away.
- あいつの言うことはあてにならないなあ。
You can't count on what he says to be true.
- あてもなく歩き回るのが好きなんだ。
I like to wander around.
- 彼の約束はあてにしないほうがいいよ。
Don't count on him keeping his promise.
- 当分結婚のあてはないよ。
I don't plan to get married in the near future.
- 当て馬にされてるなんて気付きもしなかったよ。
I didn't realize I was being used as a decoy.
- ものさしをあてがって長さを測ってみよう。
Let's measure it with a ruler.
- 旅館では狭い部屋をあてがわれたよ。
The gave us a really small room at the inn.
- あてこすりを言われても全然平気よ。
I don't care if anyone is sarcastic to me.
- 観光客の懐をあてこんだ露店がいっぱい出てるね。
There are lots of street stalls out expecting to get tourists money.
- あて先は下記のとおりです。
My address is as below.
- あてずっぽうに言ったら正解だったんだ。
I took a wild guess and got it right.
- あてつけがましいったらありゃしない。
You're being so sarcastic.
- ヨーロッパ中をあてどなく放浪してました。
I was wandering aimlessly around Europe.
- 宛名ははっきりとご記入ください。
Make sure to clearly write your name.
- 当て逃げされたんです。
I was the victim of a hit-and-run.