検索結果

検索キーワード:

[コロケーション]

私が誰かを傷つけたなら心から謝ります。
My sincere apologies if I have offended anyone.

犠牲者に対する謝罪が書面で送られた。
A written apology was sent out to the victim.

州から公に謝罪が発表された。
A public apology was issued by the state.

クライアントには正式に謝罪がされました。
An official apology was made for the client.

彼女は結局ちゃんとした謝罪を耳にすることはありませんでした。
She never had a chance to hear the full apology.

私は自身の行いに関して謝罪文を書きました。
I wrote a letter of apology for my actions.

彼女が帰宅したら謝罪します。
I will make an apology when she returns home.

政府は犠牲者に対して今日公的に謝罪します。
The government will issue an apology today to the victims.

口論の後に謝罪を受けるのはいいものだ。
It is nice to receive an apology after an argument.

会社にスキャンダルについての謝罪を表明するよう連絡しなさい。
Tell the company to publish an apology for the scandal.

君は彼女の謝罪を受け入れるべきだ。
You should accept her apology.

彼女は議論の直後に謝罪を求めました。
She demanded an apology immediately after the argument.

私は傷つけた人に謝罪を申し出る予定です。
I will offer an apology to the person I hurt.

その新しい会社は経済的援助を探すでしょう。
The new company will seek financial assistance.

そのネットワークは技術的サポートが必要でした。
The network required technical assistance.

彼は法的支援をしてくれるでしょう。
He will give you legal assistance.

どのようにお助けしましょうか(ご協力できますか)?
How can I be of your assistance?

私たちの友人が彼らを助けるでしょう。
Our friends will come to their assistance.

高齢者は歩行に補助(助け)が必要です。
The elderly need assistance with walking.

彼女の手を借りました。
I got assistance from her.