いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 急に迫ってこないで。
Don't come on strong so quickly.
- せめて家まで送らせて。
At least let me drive you home.
- 私はこれぐらいしかできませんので。
It's the least I could do.
- せめて謝るくらいのことしてくれてもいいんじゃない?
The least you can do is say sorry.
- せめて新しいものを買ってくれてもいいんじゃない?
The least you can do is buy me a new one.
- せめて電話でもくれればよかったのに。
You could have at least called.
- もしアフガニスタンが日本を攻めてきたら?
What if Afghanistan attacked Japan?
- 君のせいだけど、責めたりしないよ。
It's your fault, but I don't blame you.
- 私をくびにしたからといって彼を責められないわ。
I can't blame him for firing me.
- 自分をあまり責めないで。
Don't beat yourself up.
- あなたを責めているわけじゃないのよ。
Not that I'm blaming you.
- 彼のことを責められないわ。
Who can blame him?
- 彼を責めないでね。
Don't blame him.
- 乾いてないセメントを踏んじゃった。
I just stepped in wet cement.
- そいつは、上院選挙で俺と競り合っているんだ。
The guy is running against me for senate.
- 私のせりふを取ったわね。
You stole my line.
- 一日中子供の世話ばっかりよ。
All I do all day is look after my kids.
- 君が大丈夫かどうかわからないまま背を向けることはできないよ。
I can't go away until I know you're all right.
- 洗面所の栓が詰まってます。
The sink is blocked.
- 線を引いて。
Draw a line.