検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[コネクティング] - [状態]

~までに → by the time
私が戻ってくる前に、この仕事を仕上げておいて。
Finish this work by the time I return.

~するたびに → each time
彼に会うときには、いつも挨拶をしているよ。
Each time I see him, I say hello to him.

~するたびに → every time ~
私たちは会うといつも口げんかをする。
We quarrel every time we see each other.

実は → in fact (indeed)
彼女はあなたを避けているのではなくて、実はあなたに首ったけなんだ。
She's not avoiding you. In fact, she has hots for you.

~のように → Like
前にも言ったように、何も心配することはないよ。
Like I said before, you don't need to worry about it.

~以来 → since
この会社に入ってから2年になる。
It's been a couple of years since I joined this company.

最初に~したときには → the first time ~
初めて彼女に会ったときは、まだ若かった。
The first time I met her, she was young.

最後に~したときには → The last time ~
最後にテニススクールに行ったときには、コーチはまだいたよ。
The last time I went to my tennis school, the coach was still there.

~するまで → until (till)
彼が見えなくなるまでは見送ろう。
Let's see him off until he's out of sight.

~しているうちに → while
私が勉強している間は、話しかけないでね。
Please don't talk to me while I'm studying.

[コネクティング] - [追加]

どちらも~でない → nor
私には車は必要ない。それに、欲しくもない。
I don't need a car, nor do I want one.

さらに → What's more
彼は良い奴だ。さらに、彼は本当に仕事ができる人だ。
He's a nice guy. What's more, he's really competent.

[コネクティング] - [反対]

~だが → Although (though, even though, even if)
彼はそうは見えないが、とても頑固だ。
Although he doesn't look so, he's very stubborn.

なのに → and*
彼は幸せなんだ。なのに、いつも愚痴ばかり言っている。
He has a good life and he always complains.

しかし → but
車の中から彼を叫んで呼んだが、彼には聞こえなかった。
I called out to him from the car but he didn't hear me.

確かにそうだが → but
彼は、確かに頭はいいが、彼の仕事は最低だ。
It's true he's smart, but his work is horrible.

ではなくて → but
何を言うかが大事なのではなく、どのように言うかが大事なのだ。
It's not what you say but how you say it that matters.

~にもかかわらず → Even if
両親が反対でも、絶対にあきらめないよ。
Even if my parents are against it, I won't give up.

しかしながら → However
時間はあまりないけど、少しは手伝えるよ。
I don't have much time. However, I can help you a little.

たとえ~でも → No matter how
どんなにコンピューターが賢くなったとしても、完全に人間にとって代わることなどできない。
No matter how smart computers can be, they can't fully replace humans.