英作くん

検索結果

検索キーワード:

[コネクティング] - [反対]

No matter what → たとえ~でも
何が起ころうと、それを仕上げるよ。
No matter what happens, I'll get it done.

No matter which → たとえ~でも
どれを選ぼうとも、きっと気に入ると思うよ。
You'll like it no matter which you choose.

still → それでも
彼女には多くの欠点がある。それでも私は彼女が好きだ。
She has many faults and still, I love her.

whereas → ~する一方で
彼はタクシーで通勤しているが、私は電車通勤だ。
He takes a cab to work, whereas I take the train.

While → ~とはいえ
あなたの言っていることはわかるけど、賛成はできない。
While I understand what you mean, I disagree with you.

yet → それなのに
彼女は彼と付き合って1か月しかたたない。それなのに彼と結婚した。
She's known him for a month, yet she got married to him.

[コネクティング] - [理由]

and* → だから
君が落ち込んでいるので、慰めてやっているんだよ。
You look sad and so I'm comforting you.

as → ~なので
謝っているので、君を許すよ。
I'll forgive you as you seem very sorry.

because → ~だから
私の妻は体形が良いので、何を着ても似合う。
Whatever my wife wears suits her, because she has a good figure.

Being ~ → ~だったので
疲れていたので、昨夜は早く寝た。
Being tired, I went to bed early last night.

for (as, since, because)* → というのは~だからだ
仕事が一杯あったから、今日は早く会社に来た。
I came to work early today, for I had a lot of work to do.

for fear that ~ → ~するといけないから
視力が落ちるといやなので、あまりテレビを見ないようにしている。
I try not to watch TV so much for fear that my eyesight gets worse.

in case → ~するといけないから
忘れるといけないから、思い出させてね。
Please remind me in case I forget.

just(merely, only, simply) because → ~を言うだけで
彼が二流の大学に行ったというだけで、ばかにしてはいけない。
Don't dislike him just because he went to a second rate university.

lest → ~するといけないから
誰かが入ってきたら困るので、鍵を閉めてね。
Lock the door lest someone comes in.

mainly because (chiefly because) → ~という主な理由で
この映画が好きな主な理由は、感動的なところだ。
I love this film mainly because it's moving.

Now that ~ → 今や~だから
みんながそろったので始めようか。
Now that everybody is here, let's start.

Seeing that ~ → ~であるからには
もう遅くなってきたから、今夜はこのくらいにしておこうか。
Seeing that it's getting late, we should call it a night.

since → ~だから
外は寒いので、私はジャケットを羽織った。
I wore a jacket since it's cold outside.

So (so that) → だから
彼女は早く来た。だから良い席を取れた。
She came very early so she got a good seat.