検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[名言] - [か]

悲しい出来事を避けることはできないが、どうやって立ち向かうかは判断できる。
We cannot control the tragic things that happen to us, but we can control the way we face up to them.

簡潔は機知の精髄である。
Brevity is the soul of wit.

[名言] - [き]

気軽に約束しない人ほど、約束を守るものだよ。
He who is the slowest in making a promise is the most faithful in the performance of it.

[名言] - [ぎ]

逆境は才能を現し、繁栄は才能を隠してしまう。
Adversity reveals genius, prosperity conceals it.

逆境は人を賢明にする。
Adversity makes a man wise.

[名言] - [き]

今日できる事を決して明日まで延すな。
Never put off till tomorrow what you can do today.

今日という日は残りの人生の第一歩である。
Today is the first day of the rest of your life.

きれいな女性と1時間一緒にいても、1分しか経っていないように感じるが、熱いストーブの上に1分いたら、1時間よりも長く感じるはずである。相対性とはこのことである。
When a man sits with a pretty girl for an hour, it seems like a minute. But let him sit on a hot stove for a minute- and it's longer than any hour. That's relativity.

金銭を愛することは諸悪の根源である。
The love of money is the root of evil.

[名言] - [ぎ]

吟味されない人生は、生きるに値しない。
The unexamined life is not worth living.

[名言] - [く]

クレオパトラの鼻がもう少し低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the earth would have changed.

[名言] - [け]

決して焦って約束をしてはならない。
Never make a promise in haste.

謙虚になれるかどうか?それは、偉大な人物になるために乗り越えなければならない初めてのハードルだ。
The first test of a truly great man is his humility.

[名言] - [こ]

後悔することなかれ、人を非難することなかれ。それが英知を得る第一歩だ。
Never to repent and never to reproach others; these are the first steps of wisdom.

好機をすべて逃さずつかみ取ろう。
Seize the moment.

高くまで上りつめたことがない人が落ちることはあり得ない。
Who never climbed high never fall low.

国王でも、農民でも、家庭に平和を見出せる人が、一番幸せだ。
He is the happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.

この世で経験できる、もっともすばらしく高貴な喜びは、新しい真理を見つけだすことで、その次は、古い先入観を払い落とすことだ。
The greatest and noblest pleasure which men can have in this world is to discover new truths, and the next is to shake off old prejudices.

この世で最悪の破綻者は、情熱を失った者である。
The worst bankrupt in the world is the person who had lost his enthusiasm.

この世で最高のもの、最も美しいものは見たり触れたりはできない。心で感じるものだ。
The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.