いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[名言] - [か]
- 悲しい出来事を避けることはできないが、どうやって立ち向かうかは判断できる。
We cannot control the tragic things that happen to us, but we can control the way we face up to them.
- 簡潔は機知の精髄である。
Brevity is the soul of wit.
[名言] - [き]
- 気軽に約束しない人ほど、約束を守るものだよ。
He who is the slowest in making a promise is the most faithful in the performance of it.
[名言] - [ぎ]
- 逆境は才能を現し、繁栄は才能を隠してしまう。
Adversity reveals genius, prosperity conceals it.
- 逆境は人を賢明にする。
Adversity makes a man wise.
[名言] - [き]
- 今日できる事を決して明日まで延すな。
Never put off till tomorrow what you can do today.
- 今日という日は残りの人生の第一歩である。
Today is the first day of the rest of your life.
- きれいな女性と1時間一緒にいても、1分しか経っていないように感じるが、熱いストーブの上に1分いたら、1時間よりも長く感じるはずである。相対性とはこのことである。
When a man sits with a pretty girl for an hour, it seems like a minute. But let him sit on a hot stove for a minute- and it's longer than any hour. That's relativity.
- 金銭を愛することは諸悪の根源である。
The love of money is the root of evil.
[名言] - [ぎ]
- 吟味されない人生は、生きるに値しない。
The unexamined life is not worth living.
[名言] - [く]
- クレオパトラの鼻がもう少し低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the earth would have changed.
[名言] - [け]
- 決して焦って約束をしてはならない。
Never make a promise in haste.
- 謙虚になれるかどうか?それは、偉大な人物になるために乗り越えなければならない初めてのハードルだ。
The first test of a truly great man is his humility.
[名言] - [こ]
- 後悔することなかれ、人を非難することなかれ。それが英知を得る第一歩だ。
Never to repent and never to reproach others; these are the first steps of wisdom.
- 好機をすべて逃さずつかみ取ろう。
Seize the moment.
- 高くまで上りつめたことがない人が落ちることはあり得ない。
Who never climbed high never fall low.
- 国王でも、農民でも、家庭に平和を見出せる人が、一番幸せだ。
He is the happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.
- この世で経験できる、もっともすばらしく高貴な喜びは、新しい真理を見つけだすことで、その次は、古い先入観を払い落とすことだ。
The greatest and noblest pleasure which men can have in this world is to discover new truths, and the next is to shake off old prejudices.
- この世で最悪の破綻者は、情熱を失った者である。
The worst bankrupt in the world is the person who had lost his enthusiasm.
- この世で最高のもの、最も美しいものは見たり触れたりはできない。心で感じるものだ。
The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart.