英作くん

検索結果

検索キーワード:

[類語] - [言う]

mention(動詞) → 述べる
スーザンが午後にミーティングがあるかもしれないと言っていた。
Susan mentioned that we might have a meeting this afternoon.

mention(動詞) → 話に出す
メラニーはミーティング中に新規社員の採用の話を持ち出した。
Melanie mentioned about hiring a new staff member during the meeting.

refer to(動詞) → 口に出す
私は顧客がどの社員について話していたのかわからなかった。
I was not sure which staff member the client was referring to.

touch on(動詞) → 軽く扱う
雑誌に我々の製品が少し紹介されていた。
The magazine touched on our new product.

bring up(動詞) → 話しに持ち出す
過去の失敗を持ち出しても、問題は解決できない。
You're not going to solve any problems by bringing up your past failures.

bring up(動詞) → 話しに持ち出す
今日の会議では、支払いが遅れている件について持ち出さないでください。
Please do not bring up the subject of the lateness in payment in today's meeting.

raise(動詞) → 挙げる
マイクは営業の数字についての問題提起をした。
Mike raised some issues with the sales figure.

broach(動詞) → 提案する
ベッキーが新しい社員の採用に関して提案した。
Becky broached the subject of hiring a new staff member.

cite(動詞) → 引用する
スーザンは、顧客のコメントをレポートに引用した。
Susan cited our customer's comments for her report.

allude(動詞) → ほのめかす
部長が数人がクビになるとほのめかしていた。
The division manager alluded that some people will be fired.

say (動詞) → 言う
お客さんは何て言ったんだ?
What did the customer say?

state(動詞) → 述べる
B社は事件とは何も関わりがないと述べた。
Company B stated that they had nothing to do with the incident.

announce(動詞) → 発表する
社長は引退することを発表した。
The president announced that he was going to retire.

declare(動詞) → 宣言する
彼は今年、禁煙するとみんなに宣言した。
He declared to everyone that he will stop smoking this year.

mention(動詞) → 述べる
サムはプレゼン中に我社の歴史を簡単に述べた。
Sam mentioned the history of our company during the presentation.

express(動詞) → 言い表わす
マークは自分の気持ちを表現することが苦手だ。
It is hard for Mark to express his feelings.

make a comment(動詞) → コメントする
顧客が我々のサービスについてコメントした。
The client made a comment about our service.

note(動詞) → 注意して心に留める
来週の月曜日は仕事がないことを覚えておいてください。
Please note that we do not have work next Monday.

add(動詞) → 言い足す
営業マンは、このサービスは今日のみであることを言い足した。
The sales man added that we can only get this service today.

point out(動詞) → 指摘する
私の報告した収益額が間違っていると、ジミーが指摘した。
Jimmy pointed out that the profit I had reported was wrong.