英作くん

検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[類語] - [ありふれた]

ありふれた → common(形容詞)
それは新しい従業員がよくおかす間違いです。
It is the common mistake that new staffs make.

拡散した → widespread(形容詞)
今年の花粉は東京中に拡散しています。
This year's pollen is widespread in Tokyo.

いたるところにある → ubiquitous(形容詞)
iPadは日本のいたるところで見かけます。
iPad is ubiquitous in Japan.

はびこった → rife(形容詞)
政府には汚職がはびこっています。
The government is rife with corruption.

普及している → prevalent(形容詞)
男尊女卑思想はいまだにいくらかの国では存在します。
The belief that men are better than women is still prevalent in some countries.

よくある → common(形容詞)
私たちって共通していることがないね。
We don't have anything in common.

拡散した → widespread(形容詞)
このキャンペーンは幅広く支持されています。
There is widespread support for this campaign.

いたるところにある → ubiquitous(形容詞)
スマートフォンはどこでもみられるようになりました。
Smart phones became ubiquitous.

はびこった → rife(形容詞)
日本の学校ではいじめはよくみられます。
Bullying is rife at Japanese schools.

普及している → prevalent(形容詞)
その病気は流行している。
The disease is prevalent.

[類語] - [歩く]

歩く → walk(動詞)
スーザンは毎日会社まで歩いていた。
Susan walked to work everyday.

歩き回る → wander(動詞)
一体、サムはどこをうろついているんだろう?
I wonder where Sam is wandering around?

大またに歩く → stride(動詞)
トムは携帯電話を手に、廊下を歩きまわっていた。
Tom was striding down the hall way with his mobile in his hand.

歩きながら、行ったり来たりする → pace(動詞)
メグはスピーチの前に部屋を行ったり来たり歩きまわっていた。
Meg paced around the room before her speech.

行進する → march(動詞)
パレードのために、鼓笛隊が渋谷を行進した。
The marching band marched around Shibuya for the parade.

苦労して進む → wade(動詞)
我慢して長いレポートを読み通さなければならなかった。
I had to wade through lengthy reports.

足を強く踏み下ろしながら歩く → stomp(動詞)
ボブは足を踏み鳴らしながら、オフィスに入ってきた。
Bob came in the office, stomping his feet.

つま先で歩く → tiptoe(動詞)
彼女は夜、キッチンにそっとつま先で歩いて行った。
She tiptoed into the kitchen at night.

そっと歩く → creep(動詞)
母親は赤ちゃんの部屋にそっと歩いて入って行った。
The mother crept into the baby's room.

こそこそと動く → sneak(動詞)
ジェニーは真夜中に窓からこそこそと出ていった。
Jenny sneaked out through the window at midnight.