英作くん

検索結果

検索キーワード:

[類語] - [ありふれた]

common(形容詞) → ありふれた
それは新しい従業員がよくおかす間違いです。
It is the common mistake that new staffs make.

widespread(形容詞) → 拡散した
今年の花粉は東京中に拡散しています。
This year's pollen is widespread in Tokyo.

ubiquitous(形容詞) → いたるところにある
iPadは日本のいたるところで見かけます。
iPad is ubiquitous in Japan.

rife(形容詞) → はびこった
政府には汚職がはびこっています。
The government is rife with corruption.

prevalent(形容詞) → 普及している
男尊女卑思想はいまだにいくらかの国では存在します。
The belief that men are better than women is still prevalent in some countries.

common(形容詞) → よくある
私たちって共通していることがないね。
We don't have anything in common.

widespread(形容詞) → 拡散した
このキャンペーンは幅広く支持されています。
There is widespread support for this campaign.

ubiquitous(形容詞) → いたるところにある
スマートフォンはどこでもみられるようになりました。
Smart phones became ubiquitous.

rife(形容詞) → はびこった
日本の学校ではいじめはよくみられます。
Bullying is rife at Japanese schools.

prevalent(形容詞) → 普及している
その病気は流行している。
The disease is prevalent.

[類語] - [歩く]

walk(動詞) → 歩く
スーザンは毎日会社まで歩いていた。
Susan walked to work everyday.

wander(動詞) → 歩き回る
一体、サムはどこをうろついているんだろう?
I wonder where Sam is wandering around?

stride(動詞) → 大またに歩く
トムは携帯電話を手に、廊下を歩きまわっていた。
Tom was striding down the hall way with his mobile in his hand.

pace(動詞) → 歩きながら、行ったり来たりする
メグはスピーチの前に部屋を行ったり来たり歩きまわっていた。
Meg paced around the room before her speech.

march(動詞) → 行進する
パレードのために、鼓笛隊が渋谷を行進した。
The marching band marched around Shibuya for the parade.

wade(動詞) → 苦労して進む
我慢して長いレポートを読み通さなければならなかった。
I had to wade through lengthy reports.

stomp(動詞) → 足を強く踏み下ろしながら歩く
ボブは足を踏み鳴らしながら、オフィスに入ってきた。
Bob came in the office, stomping his feet.

tiptoe(動詞) → つま先で歩く
彼女は夜、キッチンにそっとつま先で歩いて行った。
She tiptoed into the kitchen at night.

creep(動詞) → そっと歩く
母親は赤ちゃんの部屋にそっと歩いて入って行った。
The mother crept into the baby's room.

sneak(動詞) → こそこそと動く
ジェニーは真夜中に窓からこそこそと出ていった。
Jenny sneaked out through the window at midnight.