
検索キーワード:
[旅行] - [レストラン] - [お勘定]
- 自分
私のおごりです。
It's on me.
- 自分
これは何の料金ですか?
What's this charge for?
- 自分
デザートは食べていませんが。
I didn't have dessert.
- 自分
これは食べていませんが。
We didn't have this.
- 自分
領収書をください。
Can I have a receipt, please?
- 自分
レシートを下さい。
Can I have the receipt?
- 自分
おつりは取っておいてください。
Please keep the change.
- 自分
もう払いました。
I've already paid.
- 自分
割り勘にしよう。
Let's go Dutch.
- 自分
今日は私が払います。
I'll pay the bill today.
- 自分
今日は私が払います。
Be my guest today.
- 自分
あなたに払わせるわけにはいきません。
I can't let you pay for it.
- 自分
私が払うよ。
I'll treat you.
- 自分
私に払わせてください。
Let me pay.
- 自分
どうしてもそうしたいのです。
I insist.
- 自分
夕食をおごってくれるよね?
The dinner's on you, right?
- 自分
今夜は彼女が皆におごるのです。
She's going to treat us all tonight.
[旅行] - [レストラン] - [ファーストフード]
- 相手
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか?
For here or to go?
- 自分
ここで食べます。
For here.
- 自分
テイクアウトにしてください。
I'll take it away, please.