いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
		当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
		次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
		※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
		
		
		
		
		
	
	
	
	
		
		
		
		
  
				
 
	
	
	検索キーワード:
	
	
	[カジュアル]
- 私の注文出してくれた?
Did you already put in my order?
 
- 先に注文して。
Go ahead and order.
 
- 注文お願いします。
I'm ready to order.
 
- 注文してもいいですか?
Can we order now?
 
- 休暇があったらいいな。
I could use a holiday.
 
- いい兆候だ。
It's a good sign.
 
- 聴講しても損にはならないよ。
It couldn't hurt to audit some courses.
 
- 彫刻はキャンパスのあちこちにあります。
The sculptures are scattered about campus.
 
- その調子だ。
That's the spirit.
 
- 巨人は昨年は調子が悪かった。
Giants had a bad year last year.
 
- 調子がいいんだ。
I'm in good shape.
 
- 調子はどう?
How's it hanging?
 
- 突然声の調子が変わったね。
You've changed your tone.
 
- いつも長時間働いてるんです。
I work long hours.
 
- 調子に乗るなよ。
Don't push it.
 
- 長寿と繁栄を。
Live long and prosper.
 
- 税金の調整をするんだよね。
You make adjustment to the tax.
 
- シートを調節しなくちゃ。
I've got to adjust my seat.
 
- 全てを失う覚悟で挑戦すべきです。
You've got to challenge at the risk of losing everything.
 
- 調停を受け入れよう。
Let's submit to arbitration.