検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

今では、そんなことは考えられないね。
That's unthinkable at the moment.

今どき、どこもそうだと思うよ。
Everywhere is like that now.

今時の若い人はマナーがなってないよな。
Young people these days have no manners.

彼女はただの今どきの女だよ。
She's just a modern girl.

今となっては手遅れだよ。
It's too late now.

お母さんの短気は今に始まったことじゃないよ。
Mom's always been short-tempered.

今の自分に満足していてはいけないよ。
Don't be too content with your current situation.

この服は今ひとつしっくりこないよ。
These clothes don't really suit me.

今までどこに行ってたんだ?
Where have you been?

今や君も売れっ子作家だね。
You're a famous writer now.

人気俳優の到着を今や遅しと待っているんだ。
We're anticipating the famous actor's arrival.

いまわしい過去のことなど思い出したくないよ。
I don't want to remember my dark past.

あんなことをして何の意味があるの?
What's the point of doing that?

この単語の意味は何ですか?
What does this word mean?

こんなことをして何の意味があるの?
What's the point of this?

単純作業でもそれはそれで意味のある仕事だよ。
Even repetitive labor is an important job.

なんで意味ありげにこっちを見てるんだよ?
What are you looking at me for?

深い意味はないよ。
I didn't mean anything by it.

悪い意味で言ったんじゃないよ。
I didn't mean it in a bad way.

彼女は意味深長な一言を残して去っていったよ。
She said something mysterious and left.