検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

私のつけにしておいて。
Put it on my account.

彼女はお兄さんのこと告げ口するのよ。
She tells on her big brother.

敵の弱みにつけ込んで勝つような真似はよせ。
Don't feed off your enemy to win.

彼女の弱みにつけ込まないで。
Don't take advantage of her.

付け足すことある?
Anything to add?

電気をつけっぱなしにしないで。
Don't leave the lights on.

私をつけ回さないで。
Don't follow me around.

それを俺のシャツにつけないでくれよ。
Don't get that on my shirt.

彼女のあとをつけたの?
Did you follow her?

3時しか都合がつかないよ。
Three o'clock is the only time I can make it.

あなたの都合のいい時でいいですよ。
Whenever is good for you.

ご都合がよろしい時に。
At your earliest convenience.

その日は都合が悪いんだ。
That's a bad day for me.

ちょっと都合が良過ぎないか!
How convenient!

ちょっと都合よすぎるよね。
That's a little too convenient

もし都合がよろしければいいんですが。
I hope it's not too inconvenient for you.

もっと都合がいい時に話し合おう。
Let's discuss at a more convenient time.

私は都合のいい女じゃないわよ。
I'm not at your beck and call.

何時が都合がいい?
When is a good time for you?

今都合が悪ければ、後でまた来るよ。
If it's a problem, I'll come back later.