検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[類語] - [捕まえる]

捕まえる → catch (動詞)
あの泥棒を捕まえて!
Catch that thief!

逮捕する → arrest(動詞)
警察はマスクをした男を逮捕した。
The police arrested the man with the mask.

逮捕する → arrest(動詞)
彼女の父は児童虐待の容疑で逮捕された。
Her father was arrested for child abuse.

捕える → apprehend(動詞)
渋谷警察署は泥棒を逮捕した。
The Shibuya-ward police apprehended the burglar.

捕える → capture(動詞)
彼女が警察に捕まらないように、トムは証拠を全て隠した。
Tom hid all the evidence so that she would not be captured by the police.

捕える → capture(動詞)
警察は誘拐犯を捕えた。
The police captured the kidnapper.

捕まえる → take ~ prisoner(動詞)
銀行強盗犯たちは、女の子を人質に捕った。
The bank robbers had taken the girl as their prisoner.

だまして何かをさせる → trap(動詞)
従業員数名がビルの中に閉じ込められていた。
A few of the employees were trapped in the building.

だまして何かをさせる → trap(動詞)
詐欺師は偽物の株券を社長に買わせた。
The swindler trapped the president into buying fake stocks.

隅に追い詰める → corner(動詞)
警察は犯人を路地に追い詰めた。
The police cornered the criminal into an alley.

[類語] - [疲れた]

疲れた → tired(形容詞)
今日彼はすごく疲れていそうだね。
He looks very tired today.

疲れ果てた → exhausted(形容詞)
長い会議の後、へとへとになりました。
I was exhausted after the long meeting.

疲弊した → fatigued(形容詞)
奥さんに疲れさせられました。
My wife made me very fatigued.

疲れ切った → drained(形容詞)
パーティーではひどく疲れていました。
I felt very drained at the party.

くたくただ → worn out (形容詞)
出張でくたくたになりました。
I was worn out after the business trip.

疲れた → weary(形容詞)
長旅で疲れました。
I am weary from the long journey.

眠たい → sleepy(形容詞)
眠たいんでしょ。
You must be sleepy.

うとうとする → drowsy(形容詞)
この薬は睡眠を誘発します。
This pill will make you drowsy.

めちゃ疲れた → beat/bushed(形容詞)
寝室はどこ? 疲れ切っているんだよ。
Where is the bed room? I am beat.

疲れ切った → dead(形容詞)
今夜は疲れ切っているよ。
I am absolutely dead tonight.