検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[類語] - [逃げる]

逃げる → escape(動詞)
職員の一人が我々のお金を持って逃げた。
One of our staff members escaped with our money.

逃げる → escape(動詞)
君はこのプロジェクトから逃れることはできない。
You can't escape from this project.

逃れる → get away(動詞)
メグはミーティングの参加をまぬがれた。
Meg got away from having to attend the meeting.

逃れる → get away(動詞)
この場から逃げられたらいいのに!
I wish I could get away from this place!

脱出する → break free(動詞)
弊社が経営困難な状況から抜け出すことはできるのだろうか?
Can our company break free from the management crisis?

逃げる → break away(動詞)
彼が逃げ出そうとしている。
He's breaking away.

逃げる → flee(動詞)
破産した後、メグは国外へ逃亡した。
After going bankrupt, Meg fled the country.

逃げ出す → get out(動詞)
地震後、ケイトは急いでオフィスから逃げ出した。
After the earthquake, Kate got out of the office in a hurry.

脱獄する → break out(動詞)
殺人犯が牢屋から脱獄した。
A murderer broken out of jail.

逃走する → abscond(動詞)
経理部長が会社の金を持って行方をくらました。
The accounting manager absconded with the company's money.

[類語] - [認識する]

気付く → recognize(動詞)
私は部屋の中の誰一人として見覚えがなかった。
I could not recognize anyone in the room.

気付く → recognize(動詞)
メグは歩いている男がトムだとわかった。
Meg recognized that the man walking was Tom.

見極める → identify(動詞)
ジェニーはその男が自分のかばんを盗んだ犯人だと確認した。
Jenny identified the man who stole her purse.

見極める → identify(動詞)
背の高い男はマイケルと名乗った。
The tall man identified himself as Michael.

はっきり区別する → distinguish(動詞)
私はマークとレニーの区別がつかない。
I can't distinguish the difference between Mark and Lenny.

はっきり区別する → distinguish(動詞)
本物と偽物を写真で判断するのは困難だ。
It's difficult to distinguish between the real thing from an imitation from pictures.

もっともらしく見せる → make out(動詞)
広告に何が書かれているのかが認識できない。
I can't make out the words in the advertisement.

はっきりと認める → discern(動詞)
トムの目を見て、彼が恐怖におののいていると察知した。
I discerned fear in Tom's eyes.

知っている → know(動詞)
ジェームスはマーケティングの全てを知っている。
James knows everything about marketing.

わかる → can tell(動詞)
彼女は客が怒っているのがわかった。
She can tell that the client was angry.