検索キーワード:
[パターン]
I'm surprised~. (~なんてビックリだわ。)
- あなたがそんなこと言ったなんてビックリだわ。
I'm surprised you said that.
- あなたが自分の子供の心配をしないなんてビックリだわ。
I'm surprised you don't worry about your children.
- あなたが彼に言い返さなかったなんてビックリだわ。
I'm surprised you didn't talk back to him.
- あなたが彼を好きだなんてビックリだわ。
I'm surprised you like him.
- 彼女がこれほどまでに無責任だなんてビックリだわ。
I'm surprised she's so irresponsible.
- あなたがあのオファーを断っただなんてビックリだわ。
I'm surprised you didn't take that offer.
It's too bad~. (~なんて残念ね。)
- 飲めないなんて残念ね。
It's too bad you can't drink.
- 時間がないなんて残念ね。
It's too bad you don't have time.
- そんなに早く帰らないといけないなんて残念ね。
It's too bad you have to leave so early.
- ロンドンに帰るなんて残念ね。
It's too bad you're returning to London.
- もうそれを買っちゃったなんて残念ね。
It's too bad you've already bought it.
- もう夕食を食べちゃったなんて残念ね。
It's too bad you've already had dinner.
It's a pity~. (~なんて残念ね。)
- 彼に彼女がいるなんて残念ね。
It's a pity he has a girlfriend.
- 明日は会社があるので残念だわ。
It's a pity I have work tomorrow.
- ショーを見損なって残念だったわね。
It's a pity you missed the show.
- 私たちの仲間に入れないなんて残念ね。
It's a pity you can't join us.
- 会社を辞めなければならないなんて残念ね。
It's a pity you have to leave the company.
- 彼女が同窓会に来ないなんて残念ね。
It's a pity she's not coming to the reunion.
I'm glad~. (~して良かったわ。)
- 彼のような友達がいて良かったと思うわ。
I'm glad I have a friend like him.
- またあなたに会えて良かったと思うわ。
I'm glad I got to see you again.