英作くん

検索結果

検索キーワード:

[パターン]

I'm surprised~. (~なんてビックリだわ。)

あなたがそんなこと言ったなんてビックリだわ。
I'm surprised you said that.

あなたが自分の子供の心配をしないなんてビックリだわ。
I'm surprised you don't worry about your children.

あなたが彼に言い返さなかったなんてビックリだわ。
I'm surprised you didn't talk back to him.

あなたが彼を好きだなんてビックリだわ。
I'm surprised you like him.

彼女がこれほどまでに無責任だなんてビックリだわ。
I'm surprised she's so irresponsible.

あなたがあのオファーを断っただなんてビックリだわ。
I'm surprised you didn't take that offer.

It's too bad~. (~なんて残念ね。)

飲めないなんて残念ね。
It's too bad you can't drink.

時間がないなんて残念ね。
It's too bad you don't have time.

そんなに早く帰らないといけないなんて残念ね。
It's too bad you have to leave so early.

ロンドンに帰るなんて残念ね。
It's too bad you're returning to London.

もうそれを買っちゃったなんて残念ね。
It's too bad you've already bought it.

もう夕食を食べちゃったなんて残念ね。
It's too bad you've already had dinner.

It's a pity~. (~なんて残念ね。)

彼に彼女がいるなんて残念ね。
It's a pity he has a girlfriend.

明日は会社があるので残念だわ。
It's a pity I have work tomorrow.

ショーを見損なって残念だったわね。
It's a pity you missed the show.

私たちの仲間に入れないなんて残念ね。
It's a pity you can't join us.

会社を辞めなければならないなんて残念ね。
It's a pity you have to leave the company.

彼女が同窓会に来ないなんて残念ね。
It's a pity she's not coming to the reunion.

I'm glad~. (~して良かったわ。)

彼のような友達がいて良かったと思うわ。
I'm glad I have a friend like him.

またあなたに会えて良かったと思うわ。
I'm glad I got to see you again.