英作くん

検索結果

検索キーワード:

[パターン]

You deserve~. (あなたなら~する価値があると思うよ。)

あなたなら、巨額のボーナスをもらう価値があると思うよ。
You deserve a huge bonus.

あなたなら、昇格する価値があると思うよ。
You deserve a promotion.

あなたなら、賞賛してもらう価値があると思うよ。
You deserve a praise.

あなたなら、子供をもつ資格があると思うよ。
You deserve to have kids.

It's about time~. (もう、~する時期だと思うよ。)

もう床につく時間だよ。
It's about time you went to bed.

彼のこと、もっと真剣に考えないといけない時が来たみたい。
It's about time I start thinking about him seriously.

もう、そろそろパソコンを買う時期だと思うよ。
It's about time you bought a PC.

もう、そろそろ親離れする時期だと思うよ。
It's about time you became independent from your parents.

もう、そろそろ転職する時期だと思うよ。
It's about time you changed jobs.

もう、そろそろ子供をもつ時期だと思うよ。
It's about time you had your own kids.

She must have~. (彼女、きっと~だったんだと思うよ。)

彼女、きっともう帰ったと思うよ。
She must have left.

彼女、きっと彼に恋したんだと思うよ。
She must have fallen for him.

彼女、きっと体調が悪かったんだと思うよ。
She must have been sick.

彼女、きっと知ってたんだと思うよ。
She must have known.

彼女、きっとあなたの新しい髪型に気づいていたと思うよ。
She must have noticed your new hairstyle.

彼女、きっと自分の間違いに気づいていたと思うよ。
She must have realized her mistake.

She must~. (彼女、きっと~なんだと思うよ。)

彼女、きっと免許を持っていると思うよ。
She must have a license.

彼女、きっとあなたのこと好きなのよ。
She must love you.

彼女、きっとあなたの手助けになりたいと思っているのよ。
She must be trying to help you.

彼女、きっと健康なんだと思うよ。
She must be healthy.