英作くん

検索結果

検索キーワード:

[コロケーション] - [help]

help yourself → どうぞ
どうぞ、ご自由におとりください。
Please help yourself.

cannot help ~ing → ~せずにはいられない
夜中にお菓子を食べるのをやめられないよ。
I cannot help eating snacks late at night.

How may I help you? → いらっしゃいませ/どういうご用件ですか?
いらっしゃいませ。
How may I help you?

financial help → 経済的支援
その会社は資金的支援を必要としていた。
The company was in need of financial help.

medical help → 医療的支援
彼の病気は医療的支援を必要とします。
He needs some medical help for his disease.

technical help → 技術支援
御社のエンジニアによる技術支援が必要です。
I need technical help from your engineer.

give somebody help → 助ける
人が求めたときには助けてあげなさい。
Give somebody help when they ask for it.

seek/call for/ask for help → 助けを求める
私は先生に助けを求めました。
I asked my teacher for help.

want/need help → 助けを必要とする
これらのカバンを運ぶのに助けが要ります。
I need help carrying these bags.

get/receive help → 助けをえる
友達に助けてもらえますよ。
You will get help from your friends.

[コロケーション] - [assumption]

a reasonable/valid assumption → 論理的/有効な推測
それは当時にしては論理的な推測でした。
It was a reasonable assumption at the time.

a common/general/widespread assumption → 一般的な推測
彼が買収されていたことは広く知れわたっていました。
It was a widespread assumption that he was corrupt.

a wrong/false/mistaken assumption → 間違った推測
その間違った推測はみなを混乱させました。
The false assumption confused everybody.

a basic/fundamental/underlying assumption → 基本的な推測(仮定)
これが私の理論の基本的な仮定です。
This is the fundamental assumption of my theory.

an underlying assumption → 基本的前提
私の考えは基本的前提に基づいています。
My thought is based on the underlying assumption.

a correct assumption → 正しい推測
彼女は結果に対して正しい推測をしました。
She made a correct assumption on the outcome.

be based on/rest on an assumption → 仮定/思い込みに基づく
その意見は仮定に基づいていました。
The opinion was based on an assumption.

on the assumption ~ → ~の前提に基づいて
彼がうそをついたという前提で話をしています。
I am saying this on the assumption that he told a lie.

work on an assumption → 想定して行動する
今のところは想定のもとに行動しなさい。
Work on an assumption for the time being.

make an assumption → 想定する
時期尚早に決めつけないで。
Don't make an assumption too early.