英作くん

検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[コロケーション] - [help]

どうぞ → help yourself
どうぞ、ご自由におとりください。
Please help yourself.

~せずにはいられない → cannot help ~ing
夜中にお菓子を食べるのをやめられないよ。
I cannot help eating snacks late at night.

いらっしゃいませ/どういうご用件ですか? → How may I help you?
いらっしゃいませ。
How may I help you?

経済的支援 → financial help
その会社は資金的支援を必要としていた。
The company was in need of financial help.

医療的支援 → medical help
彼の病気は医療的支援を必要とします。
He needs some medical help for his disease.

技術支援 → technical help
御社のエンジニアによる技術支援が必要です。
I need technical help from your engineer.

助ける → give somebody help
人が求めたときには助けてあげなさい。
Give somebody help when they ask for it.

助けを求める → seek/call for/ask for help
私は先生に助けを求めました。
I asked my teacher for help.

助けを必要とする → want/need help
これらのカバンを運ぶのに助けが要ります。
I need help carrying these bags.

助けをえる → get/receive help
友達に助けてもらえますよ。
You will get help from your friends.

[コロケーション] - [assumption]

論理的/有効な推測 → a reasonable/valid assumption
それは当時にしては論理的な推測でした。
It was a reasonable assumption at the time.

一般的な推測 → a common/general/widespread assumption
彼が買収されていたことは広く知れわたっていました。
It was a widespread assumption that he was corrupt.

間違った推測 → a wrong/false/mistaken assumption
その間違った推測はみなを混乱させました。
The false assumption confused everybody.

基本的な推測 → a basic/fundamental/underlying assumption
これが私の理論の基本的な仮定です。
This is the fundamental assumption of my theory.

基本的前提 → an underlying assumption
私の考えは基本的前提に基づいています。
My thought is based on the underlying assumption.

正しい推測 → a correct assumption
彼女は結果に対して正しい推測をしました。
She made a correct assumption on the outcome.

仮定/思い込みに基づく → be based on/rest on an assumption
その意見は仮定に基づいていました。
The opinion was based on an assumption.

~の前提に基づいて → on the assumption ~
彼がうそをついたという前提で話をしています。
I am saying this on the assumption that he told a lie.

想定して行動する → work on an assumption
今のところは想定のもとに行動しなさい。
Work on an assumption for the time being.

想定する → make an assumption
時期尚早に決めつけないで。
Don't make an assumption too early.