検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[パターン]

~upon your request. (ご要望(希望)があれば、~。)

ご要望があれば保証をお付けします。
We can provide a warranty upon your request.

ご要望があればプログラムは修正いたします。
The program is arranged upon your request.

Our … is(are)~. (弊社の…は~です。)

弊社の品質管理は万全です。
Our quality control is complete.

弊社の安全検査は厳しいです。
Our safety inspections are rigorous.

弊社の製品は他社製品とは違います。
Our product is not like others.

弊社の製品はエネルギー効率が良いです。
Our product is energy-efficient.

弊社の技術は特許を取得しています。
Our technology is patented.

弊社の流通業者は非常に強力です。
Our distributer is very powerful.

We should take advantage of~. (~を有効活用するべきです。)

彼のオファーを有効活用すべきです。
We should take advantage of his offer.

このチャンスを有効活用すべきです。
We should take advantage of this opportunity.

政府の補助金を有効活用すべきです。
We should take advantage of the government subsidies.

低い法人税を有効活用すべきです。
We should take advantage of the low corporate tax.

弊社のネットワークを有効活用すべきです。
We should take advantage of our networks.

円高を有効活用すべきです(利用すべきです)。
We should take advantage of the strong yen.

We should use it as~. (~として利用すべきです。)

弊社の新製品の宣伝手法として利用するべきです。
We should use it as a way to advertise our products.

成功モデルとして利用すべきです。
We should use it as a successful model.

契約書の土台として利用すべきです。
We should use it as a base of the contract.

会社の宣伝手段として利用すべきです。
We should use it as a means to promote our company.

それを参考材料として利用すべきです。
We should use it as a reference.

プレゼンのテンプレートとして利用すべきです。
We should use it as a template for the presentation.